— Мне тоже.
Дождь стал пробиваться сквозь листья.
— Пока, — добавил Трави, — не следует ничему верить.
— Что вы о нем знаете?
— Как ни странно, очень мало.
Эмилио посмотрел на него с удивлением.
— Да, мало, — повторил Трави. — Он преподавал в Бергамо, в партию не вступал. Опубликовал в нашей печати статью под чужим именем.
— А потом?
— Потом его сцапали и судили Особым трибуналом. В прошлом декабре дали два года. Может, больше, чем он заслуживал.
— А это что-нибудь значит?
Трави взял в руку нож.
— Да, может статься, он провокатор.
— Что ты сказал?
— Провокатор, шпион, который прикидывается своим, а сам продает нас. Его засадили за решетку, чтобы мы ему больше доверяли.
Эмилио слушал побледнев.
— Но не надо спешить с выводами, — добавил Трави. — У нас нет еще доказательств.
— Да, надо действовать осмотрительно.
— Быть может, он скурвился в тюрьме. — Трави поднял голову, услыхав, что дождь барабанит сильнее. — Ведь страх, как и деньги, заставляет людей отступаться от убеждений.
— Что же нам делать?
— Пока не оставлять его одного. Попытаться заставить его говорить.