— А… как вы объясняете все это? — спросила она. — Ведь комнаты сами по себе не разговаривают.
— Не всегда, — возразил Хосе. — Я хочу сказать, что они, конечно же, не говорят, но в Европе подобные феномены хорошо известны. В домах, где было совершено убийство, часто появляется дух убитого.
— Вы говорите — убийство?
— Это же комната, где убили проповедников. Перед Революцией. А что, Берт Готье вам ничего не говорил об этом?
— Что-то было.
Андреа глубоко вздохнула.
— Они попытались скрыться в башенной комнате, но им это не удалось. Они молились, когда это случилось. Их предали индейские слуги. Они сами открыли дверь своим соплеменникам.
— Так вот почему, оказывается, прозвучало слово «заговор».
— Да.
Остановив машину вблизи дома Гордонов, Хосе раскурил две сигареты.
Андреа молча курила в течение некоторого времени.
— А знаете, — задумчиво произнесла она, — если бы вы заранее предупредили меня обо всем, я, возможно, была бы даже восхищена рассказом, но наверняка приняла бы вас за ненормального.
— Ну а теперь? — улыбнувшись, поинтересовался Хосе.
— Едва ли у меня теперь остается выбор, как вы полагаете?
Они молча докурили свои сигареты. Странно, но Хосе не пытался теперь флиртовать с нею. Оставаясь необычно дружелюбным, он умудрялся одновременно вести себя и как озабоченный отец.
— Боюсь, я никогда уже не смогу войти в ту комнату, — объявила Андреа.
— Уверен, что сможете. Если вы очень чувствительны, то можете воспринять все это в первый раз. В дальнейшем — едва ли. Если, конечно, не возникнет какой-нибудь опасности.
— Но вы же слышали это дважды. Когда, интересно?
— Ну, я бывал в той комнате сотни раз. В первый мы были там вдвоем с Биллом. И тогда мы пережили эту чертовщину абсолютно одинаково. Потом я длительное время ничего не слышал — до ночи накануне смерти Билла…
Андреа зябко передернула плечами.