Книги

Летающая башня или до чего доводит дружба с демоном

22
18
20
22
24
26
28
30

— А почему бы и нет? — хмыкнула я.

— И веришь, что мы — из Селении?

— Возможно, — нахмурилась и выдала, — Но почему вы решили, что мои родители тоже оттуда?

— Просто нам удалось провести один ритуал, который и доказывает, что этот мир не является для тебя родным, а значит и твои близкие тоже не отсюда, ну, по крайней мере, один из них точно.

— Да?! — я открыла рот и уставилась на этих двоих, но затем ко мне вернулись мое верное недоверие и совсем не ехидное ехидство, — И когда же вы успели? Я что-то такого не припоминаю, а, прошу заметить, провалами в памяти абсолютно не страдаю!

— На последней лекции, когда вы находились у меня в кабинете, — пояснил профессор.

Я попыталась тут же вспомнить занятие, все до мельчайших подробностей, но в памяти всплыл лишь неожиданный сон и резкое пробуждение. Неужели это и был ритуал?!

— После него у тебя появилась белая прядь волос, — выдал Николсон.

А меня будто током шарахнуло в тот момент. Все было именно так. Вот это да! Неужели и я, и мои родители и правда не отсюда?! Я тут же стала мысленно перебирать какие-то детали, факты, которые всегда казались незначительными, но теперь приобретали совершенно другой смысл. Так вот и странные сны, и необыкновенная физическая выносливость, и мое общение с более тонкими материями объяснялись всего лишь моей иномирной сущностью.

— И кто они, мои родители? — прошептала я, едва шевеля губами.

— Мы не знаем, — вздохнул Николсон.

Его взгляд сейчас потеплел, словно он желал в этот момент действительно поддержать меня. Я недоверчиво помотала головой, что за наваждение?

— Но вы можете сами разузнать про них, — предложил профессор, — отправившись с нами в Селению.

А я захлопала глазами, зачарованная и одновременно испуганная такими далекими, в прямом смысле этого слова, перспективами.

— Нам нужно лишь ваше согласие, и я обещаю: новый мир тут же откроет объятия для своего потерянного ребенка, — проговорил господин Томпсон, проникновенно улыбнувшись, и замолчал.

В кабинете повисла тишина, но для меня она не была таковой. В этот момент я слышала, как гулко бьется мое сердце, а мысли скачут бешеными зайцами. «Вот, бли-и-ин! Такое впечатление, что сейчас мозг взорвется!» — подумала, хватаясь за голову.

— Так что? Вы готовы к путешествию? Мы можем начать хоть сейчас! — поторопил профессор.

— Мне нужно подумать… — медленно проговорила я.

Голова кружилась, перед глазами мелькали черненькие противненькие мушки и насвистывали бравурный марш, ноги подкашивались — в общем состояние то еще.

— Какое «подумать»?! — заорал господин Томпсон, — Время не ждет! Мы больше не хотим задерживаться!