Он глубоко вздохнул.
— Я всегда знал, что ты слишком хороша для этого места. Что ты окажешься в другом месте. Я просто надеялся… — он покачал головой. — Нет. Послушай, просто пообещай мне, что с тобой всё будет в порядке. Тебе ничего не угрожает?
— Обещаю, — я протянула ему руку, и он её сжал. — И это всё ещё моя любимая таверна. Ты можешь рассчитывать на то, что я буду беспокоить тебя время от времени.
Он закатил глаза и убрал руку, но на губах его появилась лёгкая грустная улыбка.
— Да, да. Но тебе всё равно нужно забрать свои вещи. У меня есть арендаторы, которые интересуются твоей комнатой.
Встав, я кивнула ему.
— Да. И Дез?
— Да?
— Мне, правда, жаль.
— Я знаю. А теперь иди. Собирай свои вещи.
Он повернулся ко мне спиной и занялся перестановкой посуды на полках. Хотела бы я, чтобы всё было иначе, но, по крайней мере, теперь он больше не будет волноваться. Я повернулась и направилась вверх по шаткой лестнице в несколько комнат, отведённых для таких своенравных душ, как я. Единственная разница была в том, что Дез сдавал их на неделю другим, в то время как моя никогда не подвергалась выселению.
До сих пор. И хотя моя новая жизнь не требовала, чтобы я держала комнату над таверной чёрного рынка, я знала, что в душе я всегда будет считать «Полуночного Шута» домом.
ГЛАВА 5
Эрикс был прав. Я медленно расслабил руки. Нам нужны были ответы, и как можно скорее. Я ненавидел отсутствие контроля, волну эмоций, которые не были полностью моими.
Я не игрушка, которой можно манипулировать.
Сжав переносицу, я тяжело вздохнул.
— Калем, сходи, проверь её.