А однажды она представила себе, что на ней уже вечерний туалет, так как она направляется прямо на премьеру своего фильма на Бродвее — в бальном платье, какое Джинджер Роджерс носила в «Цилиндре».
Постепенно мечты померкли, она привыкла к своей жизни — однообразной, скучной, одинокой. Но когда она приехала в Нью-Йорк и начала все время проводить на Центральном вокзале, она словно вновь переживала свою карьеру кинозвезды без всякого притворства.
Ну а когда Расти дал ей ключ от комнаты, подарив возможность уютно спать на ее вокзале, слушая приглушенные звуки ее поездов, приходящих и уходящих… ей больше нечего было желать.
В 8.30 во вторник утром, держа свои сумки, она сошла в нижний зал и направилась к перрону на Маунт-Вернон. Она намеревалась спуститься по пандусу с людьми, садящимися на поезд 8.50, а оттуда проскользнуть к себе в комнату. По дороге она зашла в закусочную в галерее, ведущей к «Билтмору», и взяла кофе с плюшкой. Она уже выудила из урны «Тайм» и «Ньюс».
Мужчина, стоявший перед ней, показался почему-то знакомым. Так он же вчера испортил все ее планы, спустившись на маунт-вернонский перрон с девушкой в сером пальто! Со злостью она услышала, как он потребовал два кофе, булочки и молоко. Враждебным взглядом она следила, как он заплатил и взял пакет. Может, он работает где-то тут? Нет, вряд ли.
Выйдя из закусочной, она нарочно пошла через зал очень медленно, чтобы знакомые охранники ничего не заметили. Но наконец она добралась до пандуса, спускающегося к путям на Маунт-Вернон. Посадка уже началась. Люди торопливо шли к поезду. Лалли с облегчением пошла в ногу с ними по перрону. Они вскакивали в вагоны, а она тихонько обогнула последний вагон и свернула вправо. Еще несколько шагов, и она исчезнет из виду.
И тут она увидела его. Мужчину, который только что купил кофе, булочки и молоко. Мужчину, который спустился сюда вчера вечером. Она видела только его спину. Он юркнул в вибрирующий сумрак вокзальных недр.
Идти он мог только в одно место…
Он нашел ее комнату! Вот почему вчера вечером он шел по перрону. Он не ждал поезда. Он пошел в ее комнату с девушкой.
И взял он два кофе и четыре булочки. Значит, девушка все еще там.
Горькие слезы разочарования навернулись на глаза Лалли. Они захватили ее комнату! На помощь ей пришла ее способность находить выход из положения. С этим она справится. Избавится от них! Выждет, а когда убедится, что он ушел, войдет в комнату и предупредит девушку, что полицейские знают, что они тут, и вот-вот придут их арестовать. Это ее спугнет! У него вид бандитский, но девушка вроде бы не из тех, кто околачивается на вокзалах. Она, конечно, сбежит и заберет его с собой.
С угрюмой радостью предвкушая, как она надует захватчиков, Лалли повернулась и пошла в верхний зал ожидания. Ее воображение рисовало девушку, которая сейчас, наверное, валяется на ее, Лалли, койке и ждет, когда дружок принесет ей завтрак. «Не очень-то располагайся там, мисс, — подумала она, — очень скоро придется тебе поджать хвост».
Глава 26
Стив, Хью, Луфтсы и агент Хэнк Ламонт сидели за обеденным столом. Дора Луфтс только что принесла кофейник и горячие кукурузные оладьи. Стив поглядел на них без всякого интереса. Он поддерживал подбородок ладонью. Недавно вечером Нийл сказал ему: «Пап, ты всегда говоришь, чтобы я не клал локти на стол, а сам всегда их кладешь!»
Он смигнул эту мысль. Не надо. Не надо! Думай о том, что можно сделать. Он всмотрелся в Билла Луфтса. Билл явно ночью напился для утешения. Глаза у него были налиты кровью, а руки тряслись.
Они только что прослушали запись из девятнадцати слов первого телефонного звонка. Распознать что-либо знакомое в приглушенном искаженном голосе было невозможно. Хью проиграл запись три раза, потом выключил ее.
— Ну ладно. Мы отнесем запись миссис Перри, как только мистер Перри нам позвонит, и послушаем, что скажет она. Ну а пока совершенно необходимо, чтобы мы кое в чем разобрались. — Он сверился с лежащим перед ним списком. — Во-первых, здесь круглые сутки будет дежурить агент, пока все не кончится. Думается, человек, который называет себя Лиса, достаточно умен, чтобы не звонить сюда или к Перри. Он, конечно, сообразит, что мы прослушиваем эти телефоны. Но всегда остается возможность… Мистеру Питерсону надо поехать в Нью-Йорк, и если телефон зазвонит, миссис Луфтс, сразу же снимите трубку. Агент Ламонт будет слушать по параллельному аппарату, и мы запишем звонок. Но если похититель все-таки позвонит, не паникуйте. Постарайтесь подольше задержать его у телефона. Вы сумеете?
— Постараюсь, — сказала Дора дрожащим голосом.
— А школа Нийла? Вы позвонили туда, предупредили, что он заболел?