Девочка посмотрела на него из-за решетки глазами испуганного кролика:
– Чей день рождения?
– Твоей мамы.
Она задумалась, потому что, как видно, не знала, когда у ее мамы день рождения. Потом покачала головой:
– Я вам не верю.
– А я вот верю, что ты можешь решить мою задачу.
Девочка опять покачала головой. Она и в самом деле понятия не имела, как подступиться к этой задаче.
Мужчина разочарованно кивнул, потом усмехнулся. Отпер решетку, положил платье на кровать рядом с ней.
– Все как и должно быть. В отличие от меня, ты никогда не понимала силы цифр. Это благодаря им я превзошел тебя. Твоя мама ничего этого не замечала, но сегодня все изменится. Надень это!
– Нет! – запротестовала девочка.
– Ты совершаешь ошибку.
Глава 70
До сих пор Инге никогда не была в приюте для животных. Рэт-терьер достался ей от одного пожилого господина, который не справлялся с собакой после инсульта.
Приложив ладони к решетке, Инге смотрела на бесхозных животных в клетках. Одни из них оживились и с любопытством тянули носы к ее рукам, даже пробовали на язык. Другие испуганно жались по углам. Инге спросила себя, найдут ли эти собаки когда-нибудь хороший дом. Потом отвернулась. Она приехала в приют не для того, чтобы выбрать питомца, хотя смотреть в преданные собачьи глаза и было немалым искушением.
– Фрау Луппа! – обратилась Инге к застенчивой служительнице, которая в этот момент как раз вышла из двери. – Моя фамилия Альхаммер. Я из полиции, по поручению господина Штиллера.
– С господином Штиллером мы обо всем договорились.
– Он так не считает, иначе не прислал бы меня. Господин Штиллер полагает, что вы что-то от него утаили, и это может быть связано с вашим опекуном, господином Функе.
Луппа никак не отреагировала на это имя. Возможно, на этот раз ей удалось совладать со своими эмоциями. Она потуже обернула шарф вокруг шеи и спрятала ключи в карман куртки.
Инге и не ожидала от фрау Луппа особой словоохотливости, поэтому просто наблюдала за ее реакцией.