Книги

Книжные тюрьмы

22
18
20
22
24
26
28
30

Глава 22

Минж

Минж опустился на пол пещеры, по стенам которой в языках пламени плясали фигуры. Если бы они могли сказать, что разочарованы, то непременно бы это сделали, по крайней мере, один из них – точно. Но это были всего лишь бледные тени от реальных фигур – драконьей и человеческой.

– Мне кажется, я так и не научился управлять пламенем. – Тяжело дыша, Минж запустил руки во влажные, вспотевшие волосы. Собственные ноги казались ему очень короткими, руки – неумелыми, а тело – неуклюжим и утаскивающим поближе к земле, свежеиспеченной еде и постели.

Шитха мигнул, словно рыба, собрался с мыслями, и произнес:

– Ты слишком боишься подвести меня и именно из-за этой неуверенности как раз и подводишь. Попробуй встать на мое место. Почувствуй, как внутри тебя пляшут алые огоньки пламени; так играючи и легко могут двигаться только пузырьки воздуха, поднимающиеся с глубины спокойного озера.

– Но я не был рожден драконом! – Минж закрыл лицо руками. – Мне не понять, каково это!

– И я не был рожден драконом! Никто не был рожден драконом! Именно с карпа, которого ты назвал Ли, я и начал свой путь. Кто знает, может быть, завтра я стану танцующим кустом, если закопаюсь поглубже в землю! Мне инструкцию по пользованию телом никто не оставлял. Ведь для того, чтобы превратиться в дракона, оказалось достаточно проплыть реку против течения… Механика происходящего вокруг мне понятна не больше, чем тебе. Все приходит только с опытом, и часто – через ошибки. Так что поменьше жалуйся и побольше делай, – Шитха слегка поднял голос, но, заметив это, сразу смягчил тон. – Давай отвлечемся от тренировок. Я покажу тебе немного волшебства.

Дракон выдохнул вереницу маленьких искорок, вразвалочку отправившихся гулять по пещере. Каждая заняла свое место в воздухе, зависнув под потолком.

– Это карта звездного неба. Искорки – звезды поменьше, а угольки – самые яркие звезды, и все они складываются в созвездия. У каждого созвездия есть имя. Вот это, например, созвездие…

– Крылатого спасителя.

– Откуда ты знаешь? – удивился Шитха. – Ты говорил, что происходишь из семьи чаесборцев…

– Моя мама мне в детстве рассказывала. Она говорила, что первый карп, заметив, что небеса низвергаются, решил что-то предпринять. Он был мал, но желание помочь его было таким же большим, как и сердце. Сила воли превратила его в дракона и помогла добровольно взойти на небо. С тех самых пор он взмахами своих крыльев не дает звездам упасть на землю. Это было давным-давно…

Уголек, изображающий драконье крыло, одобрительно вспыхнул, подмигнув Минжу.

Бывший монах осторожно протянул руку к огоньку и коснулся его указательным пальцем. Огонек не обжег, и Минж, осмелев, зажал его в кулаке. Огонек выплыл из руки юноши и вспыхнул. Вокруг запястья Минжа обвилась цепочка из яркого пламени, посередине которой так и остался круглый шарик огня.

– По-моему, неплохое напоминание о том, что пламя тебе не страшно. – Шитха задумчиво подпер когтем подбородок. – Обычному человеку прожгло бы руку…

Минж лишь фыркнул. Цепочка убавила яркости и теперь светилась едва-едва.

– Думаю, ты готов. Не вижу смысла продолжать.

– Но… – засопротивлялся Минж.

– Лучше посмотрим на тебя в деле. О том, чтобы сразу идти к императору, речи и не идет, извини за тавтологию. У меня есть далеко идущие планы на деревушку Бьянджанг.