Книги

Камер-паж Ее высочества. Книга третья. Часть первая

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пару часов назад, — не торопясь, начал говорить он, внимательно вглядываясь в лица принца и его людей, — в одном из залов главного коридора нашли двух людей, одетых в доспехи отряда и охраны Вашего высочества. На их оружии присутствует герб вашего дома, принц.

— И что? — спокойно спросил принц, а вот Ирвин Блэкхарт насторожился.

— Они были мертвы, Ваше высочество, — внешне безразлично, но на самом деле очень внимательно отслеживая реакцию на свои слова, огорошил гостей хозяин кабинета. — Их кто-то убил!

Принц вздрогнул и недоверчиво уставился на герцога, вице-канцлер поджал губы. Насколько знал герцог, этот жест выражал у него крайнюю степень расстройства. А вот начальник охраны вздрогнул и отвел глаза, начав зачем-то пристально рассматривать угол кабинета.

В кабинете на какое-то время повисла тишина — гостям требовалось время, чтобы «переварить» это известие. Первым, как ни странно, сориентировался вице-канцлер.

— Кто их убил вы, конечно, не нашли? — это было даже больше похоже не на вопрос, а на утверждение.

— Георг! — хозяин кабинета с укоризной посмотрел на вице-канцлера. — Нет, конечно, ищем! Убийцы ведь не стояли рядом с убитыми!

— Ирвин? — принц повернулся к своему подчиненному. Тот по-прежнему смотрел в угол и, такое ощущение, напряженно о чем-то размышлял.

— Ирвин! — повысил голос принц, когда тот не отреагировал на первый окрик.

Блэкхарт посмотрел на принца, отставил бокал и нехотя признал:

— Вчера из города не вернулись Фрайхолл и Джимми Болтун. Я, честно говоря, думал, что они просто загуляли, а тут, вон оно как… — он опять уставился на угол. — Вот только, что они делали во дворце и, главное, кто их сюда пустил? — он перевел вопросительный взгляд на хозяина кабинета.

Герцог пожал плечами.

— Сейчас ищут их убийц, возможно, когда мы их найдем, что-то прояснится, — предположил герцог.

— А как их убили? — поинтересовался принц.

— А вот это интересно! — оживился хозяин. — Мой человек, побывавший на месте убийства, утверждает, что одного убили ударом копья!

— Что? — принц аж привстал с кресла. — Копьем? Во дворце?! Он что, совсем? — и принц многозначительно покрутил пальцем у виска, потом вспомнил, к кому он обращается и смутился. — Простите, герцог, — он покаянно сложил руки перед грудью, — но копьем… во дворце… Это же полная чушь!

— Это что! — интригующе протянул герцог. — А еще он не смог определить, каким оружием нанесена смертельная рана второму охраннику!

— Как так? — теперь неприятно удивился вице-канцлер. — Он что, не военный?

— Он военный, можете не сомневаться, к тому же, отличный специалист, — заступился герцог за своего вассала, — просто рана, нанесенная оружием, очень необычна.

— Мы можем осмотреть тела? — поинтересовался вице-канцлер.