– Гм, нет. – Я сделала глубокий вдох. Почему у меня будто лезвия в груди?
– А откуда он?
– Он сказал, что жил на ферме, где его отец выращивал цыплят и пчел и продавал яйца и мед.
– Местной?
– Не знаю. Наверное.
– Сколько ему было лет?
– Девятнадцать, но он не ходил в университет… если не считать школу жизни – путешествия и осмотр достопримечательностей…
– Ты знаешь, как он туда попал – в смысле, как его похитили?
– Его забрали с вечеринки.
– Чьей? Что произошло?
Я рассказала ей всю историю – о девушке по имени Хейли и о том, как монстр обманул Мейсона, выманив на улицу якобы посмотреть несуществующий «Камаро».
После множества вопросов о вечеринке агент Томас спросила:
– Еще что-нибудь полезное о Мейсоне знаешь?
Я посмотрела на ее часы. Тик-так, тик-так. Сколько еще времени прошло?
– Джейн? Ты можешь рассказать что-нибудь еще?
– Просто если бы не он, меня, наверное, сейчас бы здесь даже не было.
Она подняла бровь.
– Почему ты так думаешь?
– Вы что, не слушали? Он рисковал жизнью, чтобы встречаться со мной, давать мне надежду, добывать то, что мне было нужно.
– Он был верным товарищем.