— Будем знакомы, капитан. Рад знакомству с вами. Вы входите в состав моей группы в качестве заместителя. Надеюсь, разница в возрасте и звании не помешает нашему сотрудничеству и взаимопониманию.
— Так точно, лейтенант, — ответил Крот. — Вы ведь проявили себя с положительной стороны в битве с Медельинским картелем.
Бергман в изумлении сложил брови домиком и беспомощно посмотрел на Артемьева. Тот ничего не ответил, только ухмыльнулся, прикуривая сигарету.
— Я читал твое досье, — пояснил капитан. — Давай-ка на «ты», а то будем запинаться.
— Д… давай, — после недолгого раздумья сказал лейтенант.
— Ладно, идите, — затянувшись, сказал Полковник. — Мне работать надо.
Офицеры вышли из кабинета и в полном молчании зашагали по коридору.
— Так ты… э-э… по-русски совсем не понимаешь, да? — осмелился спросить Бергман, когда они вдвоем уже вышли на крыльцо.
Капитан покачал головой.
— Ot-shen’ slozhno, — с ужасным акцентом и запнувшись в одном слове произнес он. — Жена пробовала научить, но слабо что получается.
— Она у тебя из Союза?
— Нет, ты что! — заулыбался Крот. — Из Эстонии. Красивая… но это я хвастаюсь. Да, так что эстонский оказалось проще выучить. Я эту кириллицу вообще не понимаю.
— Ну ничего, научишься. Кстати, пойдешь со мной людей в группу набирать? — Бергман с надеждой посмотрел на капитана.
Крот сел на удачно подвернувшуюся под пятую точку скамейку и принялся раскуривать извлеченную из нагрудного кармана сигару. Лейтенант тоже вынул курево и расположился рядом, ожидая ответа.
Пару минут офицеры молча пускали дым, а потом Крот, потянувшись, посмотрел на Бергмана.
— Увы, нет.
— Значит, мне все придется самому, да?
— А что в этом плохого? — усмехнулся капитан, поправив повязку. — Ты ведь наверняка служил. Служил?
— Служил.
— Тогда разберешься. Потом притремся друг к другу. Заметано?