Книги

Интересное время или Полумесяц встает на закате

22
18
20
22
24
26
28
30

Одним словом, начался геноцид. Тщательная операция обученных диверсантов против местного подполья. Карабинеры радостно потирали руки и веселились вовсю, отмечая своеобразный праздник на их улице. Тех, кого они тщетно пытались осудить и отправить за решетку, неизвестный доброхот наградил путевкой к праотцам, да и простым горожанам моментально стало легче дышать. Исчезли с улиц торговцы дурью, в бухте больше не плавали прикованные к гирям утопленники.

А мэрия, хоть и говорила громкие слова, угрожая жестоким, но справедливым наказанием, сидела смирно, потому что у самой было рыльце в пушку. Одного шибко говорливого, между прочим, навестила айнзатцгруппа и, недолго думая, предала суду военного трибунала. Показательная расправа возымела эффект: мафия лишилась своих покровителей, и нападки на мистера Уайтгоста прекратились, как и на других бизнесменов и прочих состоятельных людей. И Рафу Васимине сыграл в этом далеко не последнюю роль. Именно он курировал всю эту сложнейшую операцию, требующую невероятной синхронизации и самого плотного взаимодействия. Ему это удалось.

Он смог.

Чем и заслужил доверие Мормона.

Но первая скрипка в оркестре и правая рука дирижера — не одно и то же…

И снова тот же номер, в том же отеле. Снова те же двое — военный и контрразведчик. Люди в штатском — а это были ни много ни мало чрезвычайные и полномочные послы в Соединенном Королевстве — не пришли, но Артемьев не сомневался, что обо всем сказанном здесь они узнают непременно и в тот же день. По-другому быть не могло.

— Однако запаздывают заказчики, — ни к кому не обращаясь, озвучил свои мысли Полковник, — и Мормон, кстати, тоже.

Васимине ничего не ответил; командир разведбригады был занят телефонным разговором. Майор позвонил, как и обещал, но ничего не стал говорить и предложил назначить встречу в гостинице. Разнюхал что-то интересное, не иначе.

— А теперь послушайте внимательно, контр-адмирал, — внезапно повысил голос Васимине. Такой тон не предвещал ничего хорошего. — Не стоит стоять у нас на пути. Вы сильны, но не всемогущи. Настоятельно рекомендую, иначе следующего повышения можете не дождаться. Счастливо!

«Ух ты, — отметил Полковник. — Рафу разозлился не на шутку».

— Чертова соплячка! — Пущенный сильной рукой телефон со звучным шлепком приземлился в кресло, обиженно тренькнув перед тем, как отключить звонок. — Кошмар какой-то…

— Это ты с кем разговаривал, с ней, что ли? — осведомился Артемьев.

— А с кем же еще? Наши главные конкуренты, эти идеалисты в розовых очках. Вечно ведут свою игру, чем вмешиваются в наш бизнес.

— Они специалисты не ниже нас по уровню. Талантливые бойцы, и рядовые, и командиры. Я, например, в ее годы только школу заканчивал.

Васимине пропустил лирику между ушей:

— Как бы дело не испортили.

— Тут ты прав, — согласился Артемьев. — Это что же будет, если сойдутся две силы, официально даже не существующие? ООН с Большой Тройкой от позора не отмоются.

— Вот именно, — подтвердил неслышно подошедший Мормон. От него, видимо, ничто не могло ускользнуть. — С конкурентами ни в коем случае нельзя вступать в открытую конфронтацию. Как говорят у вас, Сергей Николаевич, «худой мир лучше доброй ссоры». Вполне вероятно, при случае можно рассчитывать на помощь с их стороны.

— Похоже, я слегка переборщил, — помрачнел майор.

— Это поправимо, Васимине-сан, — Мормон взглянул на подчиненного поверх очков. — Встретьтесь с девушкой лично и принесите свои искренние извинения. Она умница, должна понять. Итак, господа, с этим вопросом все. А вот и наши партнеры, — глава организации указал на две фигуры в погонах.