Книги

Инстинкт

22
18
20
22
24
26
28
30

Вода морозила Лию, из-за чего та перестала ощущать хоть крупицу собственного тела, камни под ней вцепились в пластины брони словно когти — каждый вдох и выдох ощущался тем, что эти «когти» резали сталь, пытаясь добраться до нежной кожи. Насколько бы не выглядело всё положение крайне плачевным, Лия медленно ощущала, как силы возвращались к ней. Оставались только слабое головокружение и путаница мыслей. Лия начала подниматься на ноги, но это было тяжело. Ей казалось будто она сама и является той стальной балкой, которая с трудом держит остатки крыши. Ей пришлось упасть вниз не один раз, но пытаясь работать дрожащими руками, ей удалось встать.

Только поднявшись, Лия смогла полностью осмотреться там, где она находилась в данный момент. Это был небольшой район жилых домов, полностью незнакомый для девушки. Другие здания отзывались бликами от лунного света, их очертания едва были видны на фоне более тёмных объектов за ними. Лия никогда здесь не была, она не смогла узнать эту местность. «Они бросили меня, оставили здесь умирать» — опечаленно осознала девушка. Она грустно смотрела вдаль, не зная, как ей поступить, не зная, что ей думать. Лия была совершенно одна. Никого не было рядом, кто смог бы выслушать её горе, кто мог бы защитить её. Даже Томас исчез, оставшись в чреве машины.

«Я должна вернуться, хотя бы ради него».

Лия пошла прямо туда, куда глядели её глаза. Она шла слепо в неизвестность в окружающей полутьме. Единственный светоч надежды, что она имела при себе, так это мысль о том, что она встретит Томаса, а дальше всё остальное будет неважно. «Он там один. Наверное, даже из-за своего тяжкого состояние и не заметил того, как я не вернулась. Но только я смогу помочь ему, и я нужна ему…», — с такими мыслями Лия продолжила путь.

Вскоре удача улыбнулась ей, она начала замечать очертания знакомых зданий и дальних холмов, которые она не раз видела через амбразуру. Действительно, по этой дороге они не раз переезжали от одного места к другому. Если она выберет правильное направление, то очень скоро дойдёт до убежища, где её будет ждать Том. У неё нет шанса на ошибку, поэтому, недолго постояв у дороги, она пошла туда, куда посчитала правильным.

Никогда Лия не ступала совершенно одной на открытой местности этого города. Она много раз слышала от Тома, что опасно находится в одиночестве без защиты, стоя на самом видном месте. Лия нарушила все эти простые правила для выживания, — она брела среди мусора и камней, не представляя того, что за соседним поворотом может скрываться опасность; она рисковала всем, но чувствовала, что её поступок оправдывает цель. Ни своим, ни чужим она сейчас не была интересна, была не нужна. Это было ужасно, это было самое настоящее одиночество.

Время шло, и девушка начала замечать, как вдалеке показались большие железные ворота. Что-то подсказывало Лии, что это то, что нужно. Ускорив шаг, она быстро достигла этих ворот и начала стучаться в них. Каждый удар эхом раздавался по обе стороны от гиганта, привлекая внимание друзей и врагов. Каждый последующий удар мог стать последним. Лия часто оглядывалась назад, надеясь, что не вызовет того, кого не стоит вызывать.

— Кто здесь?! — По другую сторону гиганта раздался резкий и испуганный голос. Кто-то в спешке прибежал к воротам, и в панике задал незнакомцу вопрос. Дозорный по голосу был удивлён и напуган. Возможно, никто и не ожидал того, что кто-то придёт к бункеру пешим ходом, отсюда и был вызван страх.

— Это я, Лия! — крикнула девушка, не думая о том, что ещё сильнее могла привлечь к себе ненужное внимание со стороны.

Дозорный молчал, и, даже не было звука того, как он начинает открывать ворота. Он будто специально ничего не делал, надеясь, что девушка замолчит. Лия испугалась, что она не войдёт внутрь безопасного бункера, не будет спасена от невиданных опасностей, бродящих в полной темноте. Она сделала всё, что от неё зависело. Обернувшись, она уже приготовилась к тому, чтобы быть растерзанной жуткими монстрами прямо на пороге своего дома. Даже сам воздух стал более зловещим, сильнее обжигая горло и лёгкие. Тёмные пятна на земле от топлива казались пятнами крови. Лежащие вдалеке палки и прутья казались частями человеческих тел. Всё кричало о том, что возвращение домой медленно превращается в похороны.

Позади Лии послышался тяжёлый и спасительный треск и визг старых деталей. Открывались ворота, и Лия была этому рада. Она почувствовала прилив сил, и уже сама начала толкать гиганта чтобы тот открылся ещё быстрее. Страх перед смертью испарился так же молниеносно, как и возрос. Огромная дверь открылась, но Лия просочилась через маленький зазор сразу же, когда только появилась такая возможность. Ветер прошел сквозь образовавшийся проём зловещим завыванием словно хищник, лишенный своей жертвы.

— Что ты там делала одна? — удивлённо спросил дозорный у Лии.

— Возвращалась обратно.

Лия не стала задерживаться у входа и направилась внутрь бункера. Она впервые шла по длинному закруглённому тоннелю к ангару, который вне машины казался ужасно длинным и пустым. В ангаре стояли все пять бронемашин, вокруг которых крутились инженеры. Некоторые из них трудились у верстаков по восстановлению брони, оружий и созданию патронов.

Лия свободно шла между всеми, никто не обращал на неё внимания, будто её просто не было. В коридоре она была более заметной для местных жителей. Все смотрели на неё с привычным страхом, уважением и большим удивлением. «Никто не ожидал того, что я вернусь» — думала девушка. Сворачивая из коридора в коридор, она не увидела никого кто участвовал с ней в последней операции. Некоторые знакомые ей комнаты, где могли быть одни из друзей Тома, так же пустовали, как и некоторые коридоры. В одной из них она встретила Адама.

— Лия? — удивлённо вскрикнул Адам. — Ты вернулась!

На его лице была заметна радость, что сильно смутила и удивила Лию, которая ожидала такого же холода и безразличия, которые она наблюдала в бронемашине. Глаза Адама блистали — он действительно был рад видеть девушку. Даже пытаясь подавить улыбку, он не смог убрать её со своего лица.

— Где Томас? — Лия проигнорировала столь приятную встречу со стороны друга Тома, хоть и чувствовала лёгкое и приятное смущение.

— Он… — Адам запнулся, у него в лёгкую слетела застывшая на лице улыбка. Он убрал взгляд с глаз Лии и уставился куда-то в пол. Его лицо полностью переменилось с радостного на угрюмое и опечаленное. — Он сбежал. Узнал, что ты не вернулась и осталась там, впал в уныние, но потом вырвал пистолет из кобуры Ская и потребовал остановить машину. Он пошел назад к тебе.

Лия впала в ступор. Она не знала, что и думать, как реагировать на это. Ей казалось, что, находясь рядом со своими товарищами и друзьями Томас будет в безопасности, но даже так, они позволили ему уйти. К тому же по словам Адама, Том показал сильную активность, что на корню противоречило его состоянию во время отбытия машины. А как же то, что Адам сам покинул транспорт вместе с Лией, а вернувшись, никто даже не стал её искать?