Книги

Императрица поневоле

22
18
20
22
24
26
28
30

— Хорошо, леди Беннет, — Тереза поклонилась мне и засеменила к выходу из комнаты. Я последовала за ней.

Вот сразу бы так. Никаких отговорок, никаких опозданий. Выполняет все четко и без лишних вопросов. О таком я могла только мечтать в прошлом. Ничего, я все это исправлю. Каков правитель, таков и народ. Значит, стоит лишь поменять правителя, народу придется подстраиваться.

В коридорах появились слуги. Они таскали багаж, носились по комнатам, проверяя все ли на своих местах, и старательно обходили меня по дуге. Меня это устраивало. Меньше будут путаться под ногами. К тому же, после этой недели я их больше никогда не увижу. И слава Богам.

Тереза отвела меня в большую светлую комнату для приема гостей. Сюда должны были прийти остальные девушки, чтобы познакомиться и получить инструкции. В прошлый раз я слегка опоздала из-за того, что долго собиралась. Ну и, конечно, потому что Тереза и Дейл не пришли ко мне вовремя.

— Ступай. Разузнай все, — коротко сказала я Терезе и огляделась.

Комната была в зеленых тонах. Вокруг большого камина стояли диваны и кресла. Немного в стороне, у самого окна, был столик с напитками и мягкие стулья. С другой стороны был небольшой стеллаж с книгами. Именно к нему я и подошла, в надежде, что там будет литература интереснее той, что в комнате.

«История Империи», «Самые велики сражения», «Династия Вентед»…

Все оказалось куда хуже, чем в комнате. Одна история семьи Вентед. Вот уж о чем бы я предпочла никогда не читать. Но, к сожалению, я знаю эти истории практически наизусть. Та маленькая девочка, какой я была раньше, мечтала стать Императрицей и сделать семью влиятельной. Я думала, что принесу всем пользу. В итоге обернулось все тем, что я имею сейчас. Ненависть и дикое желание уничтожить Империю.

Пока я расставляла книги на место, вернулась Тереза. Она сообщила мне, что гости уже прибыли и будут в гостиной с минуты на минуту. После этого я отпустила девушку и присела у окна. Так, чтобы видеть цветущий сад и вход в гостиную.

Первой появилась высокая блондинка, с леденисто голубыми глазами. На ней было такое же платье, как на мне. Но, удивительным образом, оно ей шло гораздо больше. Возможно, дело было в том, что она не отказала себе в украшениях, которыми нас одарил Император? В любом случае — именно с ней мне надо наладить отношения. И чем дружественнее они будут, тем лучше.

— Я приветствую вас, ваше величество, — произнесла я, вставая из-за стола и слегка кланяясь.

София Бредстоун. Дочь короля Северного Королевства. Эта девушка со стойким характером и спокойным, не выражающим сильные эмоции, лицом. Она была несомненно красива. Так же я слышала, что она прекрасно владеет мечом. Если бы она стала Императрицей, это было бы правильно.

— Добрый день, — сдержанно произнесла принцесса, подходя ко мне. — Вы знаете меня?

— Я слышала о вас. Но, признаться честно, вы намного прекраснее, чем мне рассказывали, — я улыбнулась чуть шире, чем позволяет этикет при знакомстве.

— Благодарю, — девушка тоже улыбнулась. — Но вы намного милее меня. Как вас зовут?

— Я Элизабет Беннет. Вы мне льстите, — я сделала вид, что слегка смутилась и отвела взгляд в сторону.

— Вы дочь графа Беннета? — с любопытством спросила София и, получив мой утвердительный ответ, заинтересованно посмотрела на меня.

— Я слышала, что ваше графство славиться медициной. Это правда?

— Правда, — я слегка кивнула. — Наше графство, можно сказать, расположено среди лесов и гор. Там много лекарственных трав.

— Удивительно! Я бы хотела как-нибудь посетить ваше графство, — принцесса улыбалась искренне. И я вдруг поняла, что сказки о том, что она сдержана и серьезна — абсолютная ложь.