Книги

Императрица поневоле

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что вы…

— Не перебивайте меня. Я закрою глаза на ваш тон, н не смейте больше мне указывать, — я взяла за ручку двери и сжала ее, пытаясь унять возникшую ярость. — Я графиня Беннет, тогда как вы всего лишь работайте тут наравне с прислугой. Тереза, Дейл, доставьте мои вещи как можно быстрее.

— Да, леди Беннет, — послышался недружный и явно напуганный голосок парня и девушки.

Мысленно вздохнув, я вошла в комнату и аккуратно прикрыла за собой дверь. Прислуга всегда относилась ко мне с уважением. С раннего детства я была окружена хорошими людьми. Возможно, родители специально подбирали людей, которым будет не сложно ухаживать за таким активным ребенком, как я. Но факт на лицо — когда я прибыла в замок, столкнулась просто с невероятным потоком скрытых оскорблений, презрения и пренебрежения в мою сторону.

Пусть всего и неделя, но я больше не позволю вытирать об себя ноги. Я дочь графа. Хорошо, что Тереза и Дейл сразу сообразили, как ко мне стоит обращаться. Это моим слугам позволено звать меня просто «мисс». Роза даже может сокращать мое имя. Но посторонние обязаны обращаться ко мне по титулу.

Вздохнув, я подняла взгляд и увидела знакомую гостиную. С камином, мебелью в песочных тонах и красивым шкафом с книгами. На полках стояли только учебники по арифметике и поэзии. Ничего интересного и в то же время сложного. Те примеры и задачи, что предоставлены в этих учебниках, я могла решать лет в десять. С поэзией было чуть сложнее. Она мне всегда давалась с трудом. Я могла придумывать короткие стишки, которые злили моего учителя и веселили прислугу.

Вздохнув, я направилась к двери, ведущую в комнату. Мне надо было просто прилечь. Я невыносимо устала от всего, что тут происходило. Отвратительное отношение слуг к знати говорило о том, что им это позволялось. Думаю, даже если на них жаловались Императору, он закрывал на это глаза. В конце концов, его любовницей была горничная, которую он нарядил, как куклу. Без титула, без семьи и даже без каких-либо манер и знания этикета.

Думаю, она была просто слишком хороша в постели.

Тихо фыркнув от смеха, я, раскинув руки, упала на широкую кровать. Рассматривать комнату не было причин. Я помнила ее слишком хорошо — большое окно, письменный стол с резным рисунком, кровать под голубым балдахином, небольшие диванчики и стеклянный столик, на котором лежат фрукты, гардероб во всю стену, с тремя одинаковыми лазурными платьями.

Я тихо вздохнула и закрыла глаза. Я просто хочу вернуться домой. Может, следовало остаться? Тогда бы у нас наверняка забрали большую часть территорий. Графство бы потеряло влияние. Доходы бы стали падать. Простой народ начал бы уезжать и в скором времени, от нашей семьи бы мало что осталось. А чтобы победить, мне нужны ресурсы. И люди.

«Если граф Девис не ответит мне до окончания испытаний, я попробую написать графу Мюрею. Если и с ним не получиться, придется обращаться к менее влиятельным людям», — я встала с кровати, подошла к дамскому столику у самого гардероба и поправила сбившуюся прическу.

Сейчас не время расслабляться. Я должна взять себя в руки.

Раздался неуверенный стук в дверь.

— Леди Беннет?

— Можете войти.

Я вышла из комнаты в тот момент, когда в гостиную вошли Тереза и Дейл. Они несли два моих чемодана и выглядели при том взволнованными и напуганными.

— Поставьте чемоданы у двери в спальню.

— Хорошо, леди Беннет, — пробормотал Дейл, подхватив оба чемодана и устремившись к двери.

С вещами проблем нет. Теперь можно заняться знакомством с принцессами и графинями. В прошлом, такой возможности у меня не возникло, в связи с тем, что вещи эти двое принесли мне слишком поздно. Все это время я упорно ждала их, потому что мне было необходимо переодеться. А одеться без помощи других, я тогда еще не могла. К тому же, у платьев, что висят в гардеробе, был корсет, который в одиночку затянуть было просто невозможно.

— Прекрасно, — произнесла я, посмотрев на горничную. — Сейчас ты поможешь мне переодеться. Дейл, ты свободен.