Книги

Императрица поневоле

22
18
20
22
24
26
28
30

— Д-да, Ваше Величество? — она испуганно вздрогнула и подняла на меня опасливый взгляд.

— Я слышала, что граф Миллер выводит прекрасную породу северных лошадей. Это правда?

— Да, — девушка расплылась в горделивой улыбке. — Отец буквально несколько лет назад ездил в северные земли. И ему очень понравились тамошние лошади. Он закупил тогда порядком десяти особей. И теперь в нашей конюшне уже есть пятеро жеребят.

— Звучит очень интересно, — включилась в беседу леди Анна. — Я читала о северных лошадях. Говорилось, что они крепкие и у них хорошее здоровье.

— Да, — кивнула леди Миллер. — Размерами они не большие, но у них красивая бела шерстка. Вы бы видели, какими милыми бывают жеребята.

Разговор медленно ушел в сторону милых зверушек. А я задумалась о том, чтобы намекнуть брату о покупке таких лошадей у графа Миллера. Вскоре они станут достаточно популярными. Можно будет заняться их разведением. Или лучше спросить об этом у леди Софии? Думаю, она точно разбирается в этом лучше.

По окончанию завтрака, Адам попрощался со всеми и ушел. Так и не начав ни с кем беседу. Я лишь покачала головой, не понимая, почему он так себя ведет. Хочет привлечь мое внимание? Или его цель просто усложнять мне жизнь?

После завтрака я направилась в кабинет. Фрейлины разошлись по замку — собирать информацию и осваиваться. Они должны были находиться в замке подле меня. Разумеется, они могли посещать свои дома. Более того, ночевать там или даже просить выходной. Фрейлинам тоже платилась зарплата. Но это были не деньги, а связи и некоторые привилегии. Так же питание и содержание девушек замок брал полностью на себя. Сюда входили и платья, и украшения. В последствии все приобретенное оставалось у них. И это было больше, чем те же горничные получали за год работы.

Я сидела за столом в своем кабинете и размышляла. До встречи с графом Девисом осталось еще два месяца. И до встречи с Конрадом примерно столько же. Сейчас в замке спокойнее, чем могло бы быть. Более того, меня даже горничные не доставали. Постельное белье менялось, одежда стиралась. Конечно, все это благодаря Сарии и другим горничным. В прошлом я элементарно этого сделать не могла. Даже просто, чтобы умыться требовалась помощь горничных.

Из-за того, что срочных дел не наблюдалось, я ощущала тревогу. Как истинный трудоголик, я привыкла работать до изнеможения. А сегодня, разобрав пару жалоб, подписав документы на обильный полив фруктовых деревьев и рассмотрев просьбу об увеличении отдыха, я поняла, что делать мне больше нечего. Документы о внутреннем саде приходить перестали. Ко дню охоты практически все было готово. Ближайший бал был запланирован только на осень, в честь сбора урожая.

Неуютно поежившись, я встала из-за стола и направилась в свою комнату. Если была такая возможность, стоило отдохнуть.

Но не успела я открыть дверь, как она сама распахнулась и впустила леди Камелию и леди Анну. Девушки, заметив меня, тут же подбежали поближе.

— Ваше Величество! — Анна от волнения теребила в руках носовой платок. — Мы такое… такое…

— Мы слышали, как рыжая ведьма подкупает кого-то из поваров, — перебила леди Росси, решительно задвинув высокую Анну себе за спину. — Они хотят отравить вас!

— Вас не заметили? — улыбнулась я, чувствуя предвкушение.

— Нет, — девушка покачала головой. — Мы как раз заблудились. Открыли первую попавшуюся дверь, а это оказалась кладовая. Мы хотели выйти, но услышали чьи-то шаги. Поэтому спрятались за коробками. Потому что… ну…

— Стыдно было бы, — буркнула и-за спины Камелии Анна.

— Да, — кивнула леди Росси. — Так эти двое вошли в кладовую. Только там была не леди Арсилия, а какой-то мужчина. Он передал женщине слова, мол следует ускориться и добавить в ваш обед что-то… Потом добавил, что следует отомстить вам за «ведьму». То есть…

Леди Росси, которая с каждой минутой теряла самообладание, замолчала.

Я успокаивающе улыбнулась и положила девушкам руки на плечи. Они обе были совсем юными. Для них покушение на убийство — это что-то опасное, что-то выходящее за грань их понимания. Для меня же — это практически обыденность. На меня покушались множество раз. И отравление — это меньшее зло.