Книги

Императорский отбор

22
18
20
22
24
26
28
30

— Точно?

Наставник встал и запахнул фрак, угрюмо смотря в сторону дворца.

— Нет.

Глава 30

Мы прибыли при полном параде за полчаса до начала.

Бальный зал представлял собой мрачный овальный ангар, больше похожий на бункер Первой мировой. Потолок поддерживали грубо обтесанные полуколонны, с которых свисали вертикальные красные полотнища с гербами. Символ Империи напоминал золотого орла, выдержанного в весьма необычном стиле. Птицу составили из трех треугольников разных размеров — самый большой, с перевернутым основанием, представлял собой тело и расправленные крылья. Второй — меньше и уже — указывал острием вверх и был шеей, к которой крепилась смотрящая влево голова. Свежо, минималистично и в то же время угрожающе, а вкупе с голыми серыми стенами навевающее воспоминания о могучих средневековых замках.

У стен сбились в небольшие группки наряженные фрейлины — по большей части носферату. Меж ними сновали люди-лакеи с подносами шампанского, на небольшом возвышении у входа играли два камерных оркестра, сменяя друг друга так, чтобы музыка не стихала ни на секунду. Репертуар, к слову, больше подошел бы похоронам, и полностью отражал настроение ее высочества.

Анна в роскошном черном платье сидела в алькове — неглубокой нише в стене — в окружении служанок, придворных леди и гвардейцев. На лице принцессы отражалась скука столь смертная и гнетущая, что девушке пришлось занавесить глаза вуалью, лишь бы не пугать гостей. А черная сетка вкупе с длинными — до плеч — шелковыми перчатками придавали еще больше сходства с траурным облачением. И даже сотни свечей в трех громадных люстрах не могли отогнать сгустившуюся тленную тень, что, казалось, заползала глубоко в душу и прочно там укоренялась, стоило лишь переступить порог.

Как вскоре выяснилось, конкуренты подсуетились раньше нас и уже разбрелись по залу. Гессен в белоснежном кителе развлекал беседой сразу трех придворных дам, поблескивая эполетами, аксельбантами и улыбкой. Леди улыбались в ответ, смущенно прикрываясь веерами, и медленно таяли, как воск рядом с жарким пламенем. Компанию белобрысому составлял пожилой, но достаточно крепкий офицер с короткой седой бородой, благодаря которой напоминал капитана корабля.

Щедрин в темном уголку поедал пирожные с заварным кремом, облаченный по важному случаю в нелепо сидящий на его фигуре фрак и довольно крупный галстук-бабочку в белую крапинку. Из-за чего помещик выглядел как ребенок, которого собрала на утренник приехавшая из деревни бабушка. К слову, сопровождала его столь же дородная женщина в вычурном желтом платье и с похожей на лопату прической. Заботливая тетушка то и дело вытирала великовозрастному дитятке крем с губ и что-то нашептывала на ухо, кивая то на стоящих поодаль девушек, то на альков цесаревны.

Ворон тоже предавался трапезе — правда, ел не сладости, а жарил в камине насаженные на рапиры куриные ножки. Помогал в готовке еще более угрюмый и обветренный морозными бурями сибиряк с длиннющей — чуть ли не до пупка — рыжеватой бородой, кое-как уложенной жирным муссом. Строгий костюм смотрелся на промышленнике, как чехол на танке, да еще и невесть зачем украшенный накидкой из волчьей шкуры. Несмотря на диковатый вид, мужик вел себя предельно тихо, хотя я прекрасно видел, что снующая кругом челядь сильно его нервирует.

Каминский же выбрал столь вырвиглазный и яркий костюм, что напоминал в нем сутенера, причем не самой традиционной ориентации — лазурный бархат, золотое шитье и россыпи каменьев, брюки в облипочку и приталенный пиджак. Рядом с ним стояла сестра-близнец в платье того же цвета — парочка попивала шампанское и брызгала ядом на всех вокруг. Я немного напрягся — мне и одного интригана и бузотера по горло хватает, а тут в довесок его женская версия. Похоже, вечеринка предстояла еще та.

Ровно в полночь трижды прозвонил колокол. Музыканты стихли, а в центр помещения модельным шагом вышла Софья, облаченная в невесомое, точно туман, темное платье с глубоким декольте и разрезом на бедре. Впрочем, подобным фасоном щеголяли все без исключения леди, не видя в пикантной откровенности ничего вульгарного.

Девушка прижала к животу вездесущий планшет, окинула собравшихся озорным взором и громко, словно тамада, произнесла:

— Дамы и господа! Бал в честь пройденной половины отбора объявляю открытым! Три тяжелых испытания позади, однако расслабиться можно только сегодня, ведь впереди ждет самое важное. Потому напоминаю участникам, что до рассвета ваше единственное оружие — остроумие и проказы. Никаких ссор, дуэлей и прямой вражды — таков указ самого императора! К сожалению, его величество не может присутствовать на вечере в силу занятости — дела государства ждать не будут. Однако вместо него и по личному распоряжению править балом будет цесаревна Анна Владимировна.

Девушка привстала и лениво поклонилась под бурные аплодисменты. Когда шум стих, Софья продолжила:

— Первая часть бала — танцы. И как все мы прекрасно понимаем, наша принцесса — самая желанная пара этого вечера. И все без исключения претенденты сочтут за честь станцевать с невестой. Однако ни времени, ни сил на всех не хватит, поэтому танец получит лишь самый достойный.

Я скорчил физиономию из разряда «ну я же говорил». Разумеется, простой формальностью мероприятие не ограничится — нас ждут приключения на потеху ее высочества, которая пребывала в крайне паршивом настроении после того, что случилось на кладбище. С одной стороны я понимал ее душевную муку, однако не собирался мириться с тем, что всем нам придется за нее отдуваться. Но как вскоре выяснилось, попасть под горячую руку было уготовано не только женихам.

— Для выбора победителя ее высочество приготовили три небольших испытания, — распорядительница ехидно улыбнулась, а все — даже храбрый Герман и безрассудный Ворон заметно напряглись. От этих испытаний скоро глаза начнут дергаться или нервный тик расшибет — так еще и в единственный выходной для нас припасли какую-то подлянку. — Ничего серьезного и опасного — просто небольшие веселые состязания. А теперь я попрошу участников подойти ко мне — вместе со служанками.

Сердце тревожно дернулось. Не к добру это все — ох, не к добру. Чует душа, ждут нас очередные измывательства и унижения — по змеиной ухмылке Анны видел, что ей не терпелось выместить на ком-нибудь злобу. А кто может быть лучшей мишенью, чем бессловесные и бесправные горничные, за былые грехи обреченные на участь едва ли не рабынь. Но делать нечего — придется соблюдать правила игры: по крайней мере, пока.