Книги

Игла империи Альби

22
18
20
22
24
26
28
30

– С двумя звездолётами по бортам мы не сможем разогнаться. Корпус не выдержит.

– Значит, будем драться до конца!

* * *

Бартез вбежал в большой ангар захваченного фрегата. Увидев выруливавший для старта истребитель Принца, он вскочил на открывшийся боковой трап. Вылетев из ангара, они устремились к шедшему навстречу «Парусу». Бартез сел в кресло второго стрелка и попросил связь с Манфрео. Когда соединение было установлено, он сказал:

– Полковник, сколько минут «Астон» сражается в абордаже?

– Около двадцати. Фрэнк передал: против нашей сотни пиратов там почти четыреста имперских абордажников с эсминца и фрегата.

– Почему они вообще вцепились в «Астон»? Что, им жизнь надоела?

– Непонятно, адмирал, но похоже, это случайность. На имперском фрегате в результате повреждений закончился воздух, и им ничего не оставалось делать, как пойти в абордаж. А второй эсминец, видимо, в азарте, наблюдая за схваткой с «Портсмутом», решил склонить весы в его пользу.

– С каким «Портсмутом»?

– Это название имперского фрегата, господин адмирал.

– Кто из наших может прийти на помощь?

– К ним трудно пробиться, адмирал. «Астон» в кольце из двух десятков эсминцев. Рядом «пульсар». Они расстреливают всякого, кто приближается к зоне поражения. Ольмо рассчитал координаты прыжка, и Аскольд на своей «Святой Радости» прямо сейчас выскочил через «кротовую нору» в центр кольца, рядом с «Астоном». Они бросят свою шхуну и на двух десятках истребителей прорвутся к «Астону». Но это всего сорок бойцов, сэр.

– Понял, срочно дай мне связь с адмиралом Дюссоном!

На экране возник командующий Тридцать третьим флотом.

– Бартез, поздравляю! Это победа! Оба последних транспорта ушли в прыжок. Мы тоже выходим на старт. Мы не…

– Адмирал, извините, у меня экстренная ситуация. Мой «Астон» взят в абордаж двумя кораблями противника! Ребята бьются там уже двадцать минут, и им нужна помощь. Они в кольце из двадцати эсминцев, и рядом имперский крейсер класса «пульсар».

– Я понял, Бартез. Мы идём к ним!

– И ещё, адмирал. Извините, но я не нашёл времени сказать вам. На «Астоне» ваш сын.

– Что? Оливер? Оливер на «Астоне»? Не может быть! Мне сказали, что мальчик в кулинарной школе.

– Оливер Дюссон переведён мной из шеф-повара звездолёта «Астон» в младшие офицеры, сэр.

Адмирал Дюссон уже отдавал команды своим офицерам, разворачивая тяжёлый крейсер в сторону сектора, в котором вёл неравный бой эсминец «Астон».