Глава 27. Холод
После того, как дракон улетел, путешествие продолжилось. Павел уверил спутников, что неплохо ориентируется в горах, и взялся вести их за собой. Никто не стал возражать, лишь Мингир окинул его хмурым взглядом, и все молча последовали за парнишкой. Колдовской гарпун из орихалка стрелок без лишних слов спрятал среди своего оружия.
Члены небольшого отряда шли в тягостном молчании, пряча глаза друг от друга. По счастью дорога не располагала к разговорам. Снова начался подъем, вдобавок на склоне появился снег, и идти теперь приходилось по щиколотку в сугробе. И глубина снежного покрова росла с каждым шагом. Поэтому все сосредоточились на преодолении физических трудностей, и на болтовню сил не оставалось.
Вика то и дело поглядывала на небо, с надеждой и страхом высматривая там крылатый силуэт. В голове все еще звучали угрожающие слова дракона, сказанные им на прощание.
Лира заметила тоскливый Викин взгляд и не удержалась от замечания:
– Он улетел и не обещал вернуться?
Вика исподлобья глянула на ведьмочку и лишь ускорила шаг, обгоняя идущего впереди Павла.
– Спасибо, что хоть дорогу указал, – Мингир по своему обыкновению шел замыкающим, прикрывая тыл процессии.
Павел остановился, повернувшись назад. Покачал головой, глядя на запыхавшихся спутников, медленно поднимавшихся следом за ним. Парень оказался самым подготовленным к условиям горного похода, ведь он вырос на Урале. Даже Мингир в последние дни чувствовал себя неважно. Лучник привык к насыщенному лесному воздуху, а в горах для его крупного тела оказалось слишком мало кислорода, и он начал быстрее уставать. И от этого настроение его портилось все больше с каждым шагом.
Паша, прекрасно понимая его состояние, пожал плечами:
– А есть ли там то, что нам нужно, или это очередная западня? Вы так прям и поверили дракону? Я что-то сомневаюсь в его честности.
– Драконы – воплощение коварства, – Лира проговорила, с трудом переводя дыхание, карабкаясь по снегу рядом с Мингиром.
Вика слушала все это молча, упрямо меряя шагами сугробы. И хоть дорога давалась ей чуть легче, чем Лире или Мингиру, чувствовала она себя прескверно. Непонятное обещание, данное дракону, признание перед Мингиром, отсутствие самого дракона. Оно одновременно радовало и пугало ее. Неужели он все-таки бросил ее? Обиделся и улетел? Дойдут ли они до вершины без его помощи? Столько вопросов и ответы на них могут быть очень неприятными.
Корочка наста, покрывающая снег становилась все тоньше – путешественники приближались к зоне вечных ледников, никогда не знавших прикосновения талой воды. Сугробы становились все глубже и все рыхлее. Вику и Лиру снег еще держал на своей поверхности, а вот Павел с Мингиром утопали в нем едва ли не через шаг.
Но вот, в очередной раз ступив на снежный покров, Вика провалилась почти по колено. Сделала второй шаг, пытаясь вытащить ногу, и снова провалилась, а деревянный башмачок слетел с ее ступни и завяз в сугробе. Девушка принялась барахтаться, пытаясь выбраться на ровное место, но только лишь еще больше увязала в снегу.
– Опять обувь теряешь? – оказывается, Мингир догнал ее. Он рывком вытащил Ви из сугроба и протянул оброненный башмачок.
– Спасибо, – не поднимая глаз на лучника, Вика забрала у него ботинок и принялась обуваться, неловко зависнув над сугробом.
– Пожалуйста, – Мингир внимательно следил за ее неуклюжими движениями и, спохватившись, поддержал Вику под локоть, не давая упасть. – Странная ты девчонка. Опять мою шкуру спасаешь, хотя это я тебя беречь должен. У вас Вовне все такие?
– Ничего ты не должен, – Вика, наконец, справилась с ботинком и решилась поднять глаза на мужчину. Мингир выглядел смущенным и озадаченным.
– Что ты сказал дракону там, на берегу ядовитой реки? – девушка хотела задать этот вопрос еще раньше, но все не было возможности.