Книги

Голый край

22
18
20
22
24
26
28
30

Мы поднимались все выше, пока не оказались наконец на вершине фьорда. Кроме болот до самого горизонта виднелись одни лишь темные скалы, среди которых изредка виднелись плоские площадки подозрительно правильной формы.

– А как Хьялдур с караваном прошел здесь? – я взглянула на Киру, и девочка указала рукой на узкий проход, петлящий меж скал.

– Там. Там дальше река и водопады.

– Водопады?

– Агась! – улыбнулась Кира. – Самые настоящие! Но нам не туда, а вот в ту сторону.

С этими словами она указала на правую сторону фьорда, куда-то вдаль. Я же пока не видела даже намека на проход, одни только крутые скалы с острыми пиками.

– Тут надо идти по болоту. Пойдем! – звонко выкрикнула моя проводница и повела меня вниз, к зловонной топи.

Я не стала спорить с ней и послушно стала спускаться вниз. Было удивительно то, как ее маленькие ножки ловко ступают по крутым скалам, казалось бы, не было даже намека на то, что она может вот-вот споткнуться.

Я уже давно заметила, что дети здесь растут несколько быстрее, чем в мире, из которого я пришла. Не сказать, чтобы Кира была взрослой к своим шести годам, однако она точно не была похожа на детей этого возраста из другого мира. Ее отличало общее развитие тела, крепкие ножки и полный набор уже коренных зубов – точно так же, как и у меня. Таким образом, вопрос о том, насколько здесь применимы мои знания биологии из прошлой жизни, остается открытым даже сейчас.

Мы спустились к глиняному берегу болот, но Кира все не останавливалась. Честно говоря, одна бы я побоялась здесь ходить – слишком большой риск, что наступишь не туда, и тебя утянет под воду в глубокую трясину. Собственно, глубина этих болот также была до конца неясна, а ведь именно от этого зависит глубина канала, который нам нужно будет вырыть для осушения.

– Ступай по моим следам, – Кира махнула рукой, жестом показывая идти за ней.

На момент она остановилась перед темной гладью мутной воды, а затем ловко прыгнула вперед, приземляясь на невидимую с берега кочку. Затем еще прыжок, а затем еще и еще. Она оглянулась, улыбаясь.

– Давай, не бойся!

Я шумно сглотнула и, глубоко вздохнув, прыгнула на кочку. Она затряслась у меня под ногами, я запаниковала, однако чудом сумела удержаться на ногах. Затем я прыгнула на следующую кочку, постепенно приближаясь к спутнице, и мы двинулись сквозь болота куда-то в сторону противоположного берега.

– Здесь тяжело… идти! – заметила я, запрыгнув на очередную кочку. – Ты точно знаешь, куда нам надо?

– Ага! – звонко ответила Кира. – Я тут уже все обходила, мне друзья показали!

– Друзья? – непонимающе спросила я.

Кира, широко улыбаясь, уверенно кивнула мне и протянула руку, помогая перепрыгнуть на очередной стойкий островок посреди топи.

– Ты их скоро увидишь!

Не нравится мне это. Ох, как не нравится. Не хватало еще, чтобы Кира завела дружбу с какими-нибудь местными духами. В конечном итоге, она вряд ли знает, как нужно себя с ними вести, и это может привести к проблемам.