— Служба? — осведомился Бен.
— Нет, не совсем, — улыбнулась девушка. — Понимаете, я помогаю дедушке. Он пишет книгу, а я ее печатаю. В прошлом Предок был биологом, и его книга посвящена исследованию водных организмов Юго-Восточной Африки.
— Очень любопытно, — вежливо заметил я.
— Да-да, — согласилась она. — Но в теперешнем своем виде текст очень уж наукообразен. Сомневаюсь, что непрофессионалу удастся одолеть больше страницы. Но все равно, Предок счастлив, что пишет книгу.
— Ну а вы? — Я сомневался, что молодой девушке по душе день-деньской сидеть в четырех стенах и перепечатывать такую бодягу.
Карен рассмеялась.
— О, мне это нравится. Я ведь не только печатаю, но и делаю почти всю подводную съемку. Мы с Предком много путешествуем. У нас есть жилой автоприцеп, и добрых две трети года мы проводим вдали от дома.
Теперь уже рассмеялся я.
— Вы задели слабое место Бена, — пояснил я. — Он вообще не работает.
— Ну а вы? — полюбопытствовала она. — Где ваше место под солнцем?
Я рассказал ей. Беседовать с Карен было легко, одна тема сменялась другой. Наконец Карен встала и подала руку Бену.
— Будем прощаться.
Я с сожалением расставался с девушкой, но потом подумал, что наступит утро и у меня найдется предлог увидеть Карен снова.
6
Девушка-портье повторила:
— О да, это совершенно точно. Мисс Проктор выписалась сразу после шести. Видимо, она очень спешила.
Я стоял как громом пораженный. И когда приехал Бен, я был все еще в подавленном состоянии. Новости, которые привез он, отнюдь не улучшили моего настроения.
— Я тут по дороге заскочил к Брауну, — рассказывал Бен, кривя рот. — Думал, после такого шума во вчерашней «Почте» пайщики налетят, как мухи на мед. Черта с два! Никто и не почесался! Представляешь? Какого им рожна надо?
Я безнадежно махнул рукой:
— Не знаю, Бен. Просто не знаю. Браун ведь говорил мне, что это пустая трата времени. Бен обеспокоенно глянул на меня.