Книги

Геннадий Селезнёв: о нем и о его времени

22
18
20
22
24
26
28
30

В стенограмме мартовского заседания Политбюро ЦК КПСС легко заметить явные нестыковки между сообщениями Нура Мухаммада Тараки и его ближайшего соратника Хафизуллы Амина. Они практически одновременно сообщают покровителям в Москву противоречивую информацию. Если положение в городе Герат сильно беспокоит Тараки, то Амин считает его вполне нормальным. Следовательно, ему, Амину, либо есть что скрывать, либо он просто симпатизирует мятежникам и скрывать это нисколько не собирается.

У нас, читающих эти стенограммы спустя более сорока лет после их записи и расшифровки, вызывает смущение одна «деталь» (никак нельзя употребить это слово без кавычек — очень уж крупная и своевольная «подробность»!), на которую поначалу мало кто из присутствующих обращает внимание, — это социально-политический пейзаж соседней страны.

На фоне множества мелких торговцев, кропотливых ремесленников и огромной массы крестьян-бедняков, которые тяжким трудом выживают на выжигаемой горным солнцем земле, та немногочисленная афганская компартия, именуемая Народно-демократической партией Афганистана, должна была видеться из Москвы небольшим внезапным курганом в необозримой пустыне — так она была мала и одинока. Как компартия вообще возникла в этом обычном, даже банальном для множества ближневосточных, центральноазиатских и ряда африканских стран социально-политическом ландшафте, уму непостижимо.

Хочешь не хочешь, но членам Политбюро следовало бы, прежде всего, срочно признать, если до сих пор не знали, и назвать главное: население всех этих многонаселенных территорий объединяет ислам, чрезвычайно влиятельная и мощная религия в подобных небогатых странах с не так чтобы чрезмерно грамотным народом. И это еще не сильно сказано. Ислам составляет суть менталитета мусульман разных наций, готовых на всё ради защиты его устоев и правил, где бы они ни жили, — без ислама этот менталитет вообще не функционирует!

Читаешь стенограмму и не понимаешь, почему же участников заседания Политбюро — вполне вроде культурных, образованных людей, руководителей СССР — не испугали эти «религиозники», по весьма неуклюжему выражению, прозвучавшему на встрече политиков: это ведь, наверное, самые убежденные «религиозники» на свете, часто просто фанатики. Фактор, который ни в коем случае нельзя было сбрасывать со счетов! Но куда там… Приближается к пониманию ситуации, допускает наличие в ней неких духовных, религиозных элементов, кажется, один лишь А. П. Кириленко, и то с оговорками, показывающими, что этот большевик до мозга костей вообще не верит в существование искренне верующих в Бога людей:

«Если народ восстанет, то, кроме лиц, прибывших из Пакистана и Ирана, которые в значительной степени относятся к числу террористов и мятежников, среди масс, с которыми придется иметь дело нашим войскам, будут простые люди Афганистана. Правда, это поклонники религии, поклонники ислама».

Удивительный коллективный дефект зрения, слуха и разума для бывших советских школьников и студентов, которые не могли же пройти в своей жизни мимо шедевра Льва Толстого «Хаджи-Мурат», например, или более поздней и куда более конкретной повести «Афганистан» неистовой и талантливой Ларисы Рейснер! Ими зачитывались поколения советских книгочеев, но, может быть, этим вот конкретным людям из ЦК КПСС в их бурной и удачливой комсомольской юности было не до Льва Толстого? А в зрелости — не до Рейснер?

Между тем в этих двух произведениях сказано очень много об особенностях характера мусульманина как такового, а у Ларисы Михайловны еще и о совсем особенных мусульманах — афганцах.

Глава 2

Повесть о грозных горцах

Ее называли Валькирией русской революции. Она стала прообразом бесстрашной комиссарши в спектакле и фильме «Оптимистическая трагедия» по пьесе Всеволода Вишневского. Ее издавали в начале 1920-х годов, а послевоенный советский читатель получил возможность познакомиться с ее творчеством в середине 1960-х — был издан однотомник, и, надо сказать, это яркое, острое, смелое творчество каждой фразой своей действовало на мозг, как очень хорошее шампанское, хотя было родом из далеких и далеко не для всех счастливых времен. Писатель и журналистка, навечно молодая Лариса Рейснер влюбляла в себя читателей, особенно юных, хотелось стать похожим на нее журналистом, много ездить, много знать, наблюдать, видеть и писать, как она. Она определяла судьбы. Но собственная ее судьба не пожалела прекрасную богиню: она умерла тридцатилетней, и ее мать, боготворившая свою дочь, сразу же покончила с собой.

Лариса Рейснер, красавица, мастер мысли и слова, в 1921 году в составе дипломатической миссии побывала в эмирате Афганистан вместе с мужем Федором Раскольниковым, дипломатом, бывшим командующим советским Балтийским флотом, будущим невозвращенцем (из Франции) и автором знаменитого «Открытого письма Сталину».

Ее эмоциональные оценки этой «очень особенной» восточной страны и сейчас, столетие спустя, заслуживают внимания и изучения. А в 1979–1980 годах, менее чем через 60 лет после посещения Ларисой Рейснер Афганистана, перед вводом ОКСВ в эту страну, заметки писательницы-полукровки (со стороны отца Лариса была немкой) следовало изучать с лупой. Всмотримся:

«Население афганских городов, в том числе и Кабула, почтительно расступается при проходе кочующих племен. Их боятся, ими дорожат, как серьезной военной силой и… угрозой англичанам…»

Лариса Рейснер, наш внимательный наблюдатель, прекрасно изучившая обстановку в стране пребывания задолго до отъезда туда (ее родной брат, Игорь Рейснер, был востоковедом, специалистом по Индии и Афганистану), рассматривает участников и гостей устроенного в Кабуле специально для иностранных гостей афганского праздника:

«…Племя садится в круг, прямо на земле. Лучший певец, стоя в середине, поет стих, и барабанщик его сопровождает, точно гортанным смехом, тихой щекочущей дробью.

— Англичане отняли у нас землю, — поет певец, — но мы прогоним их и вернем свои поля и дома.

Всё племя повторяет рефрен, а английский посол сидит на пышной трибуне, бледнеет и иронически аплодирует.

— Мы сотрем вас с лица земли, как корова слизывает траву, — вы нас никогда не победите.

Тысячи глаз следят за англичанами: вокруг певцов стена молчаливых, злорадно улыбающихся слушателей.