Последнее, что помню — противную улыбку отца и встречу лба со столешницей.
69
Арден Хейден
Как только я понял, что это развод и получить информацию от иллюзии Каллохена не получится, сразу закончил встречу. Заключать сделки с архимагом — дурость. Эту идею я даже не рассматривал. Такие как он, злодеи с огромным опытом, обведут вокруг пальца даже при наличии договора, скрепленного магической печатью и кровью.
Я опоздал. Фацелии не оказалось в академии.
По показаниям Сатхейна, Латиэль и Джареда — был открыт темный переход. Защита академии настроена таким образом, что похищение адептов исключено. Порталом можно пройти при условии обоюдного согласия на трансфер, значит, Райс ушла добровольно. Она не настолько глупа, чтобы соваться в логово Каллохена в одиночку, к тому же, пыталась со мной связаться, чтобы предупредить об опасности или посоветоваться.
Отложил самобичевание по поводу выключенного магона и включил холодную логику. Остаточный след в ее комнате слишком старый — по нему невозможно вычислить обратную точку, поэтому я побывал у Найта и Джейдар. Последняя скинула мне сообщение, что Каллохен держит Фацелию и хочет использовать ее для темного ритуала, но на звонки не ответила.
Ни вампирки, ни темного на месте не оказалось. Эйдан был в своей комнате за час до моего прихода. Много ел, истекал кровью, пил восстанавливающие и укрепляющие зелья, исчез в неизвестном направлении, оставив на подушке записку: «второй подземный уровень, вход через картину с быком». Портал также слишком холодный, чтобы что-то по нему выяснить, а вот в доме вампирки нам улыбнулась удача.
— Это то, о чем я думаю? — с надеждой спросил Шеппарт.
Я крутил в руках прокачанный фиксирующий кристалл. Госпожа Драг"нор старшая имеет репутацию вампирки с потрясающими способностями доставать и создавать уникальные артефакты. Такие как, например, вот этот кристалл. Мы перевернули дом госпожи, но нашли только не остывшее зелье в котелке, обрывки заклинания переноса и этот кристалл. На алхимическом столе все выглядело так, словно мага внезапно выдернули из процесса.
— Господин Хейден, это противоядие, — прервал мои раздумья Ильенс, штатный алхимик-зельевар. — С частицей крови вампира. Мне кажется, это готовили для госпожи Драг"нор. Она совсем плоха.
Работники госпожи сообщили об ее недомогании, но времени разбираться с этим у меня нет.
— Если возможно — закончите. Разберитесь в ситуации, если это безопасно, то примените зелье по назначению.
— Понял.
Закончив осмотр, ребята покинули лабораторию, а я поставил артефакт на стол и, с магической поддержкой Шеппарта, взломал его защиту и извлек воспоминания. Зелье готовила Джейдар, но не успела закончить — ее зашвырнуло в портал.
— На доме госпожи Драг"нор та же защита, что и в академии, но не похоже, чтобы подруга Фацелии нырнула в портал по доброй воле.
Я пресек рассуждения Рика и несколько раз воспроизвел момент перехода.
— Видишь? — указал на черные щупальца, обвившие талию девушки. Они держали ее как длинные костлявые пальцы Каллохена. — Это не портал, это заклинание возвращения. Рик, мне кажется, Каллохен перехитрил Фацелию. В первый портал Джейдар шагнула по доброй воле, не зная, что это временный перенос.
Смодулировал события заново и заметил еще одну интересную особенность.
— Вот здесь.