— Нету, — покачал головой сеньор Корвальос. — Иначе бы Эспаньола не была такой, какой вы видите.
— Жаль, жаль, — настроение пришельца немного испортилось. Он понял, что застрял здесь надолго. Хотя при этом его противник тоже. Так что оба находятся в одинаковой ситуации. — Мне хотелось бы взглянуть на корабль.
— Само собой, — кивнул Санчес. — Днём, если не возражаете. Кстати, ваш бывший друг… Кем он был?
— Штурман, если я правильно вас понял. Это человек, который прокладывает маршрут.
— А вы сможете это сделать?
— Чтобы свернуться домой? Важно, чтобы системы работали, а там разберусь. Кое-что я знаю, так что это не будет большой проблемой.
Санчес слез с подоконника и позвал Кортеса, о плечо которого тут же опёрся. — У вас был трудный полёт и не менее трудная ночь. У нас тоже она вышла трудной. Пожалуй, нам стоит немного отдохнуть, прежде, чем делать что-то ещё.
— Мне бы хотелось… — начал было сеньор Корвальос, но шериф его тут же прервал:
— Не мучайте человека. Мы все устали. Я, хоть и не доктор Хуан, но он бы сказал нам именно это.
— Я бы сказал больше, — в палату ворвался доктор. — Мне совершенно не нравится то, что вы затеваете, шериф. Вам самому не мешало бы отлежаться недельку. Вместо этого вы занимаетесь неизвестно чем.
— Что за рана, можно узнать? — Пришелец заинтересованно посмотрел на Санчеса.
Когда доктор услышал механический перевод, он удивлённо вскинул брови, окинул прибор на тумбочке, но ничего не сказал.
— Не стоит упоминания, — поморщился шериф.
— На корабле есть хороший медицинский отсек. Думаю, с вашим ранением наше оборудование справится быстро, и через пару часов вы забудете о нём.
— Вот видите, доктор Хуан, — осклабился Санчес и, проковыляв мимо доктора, дружески хлопнул его по плечу.
Пока тот соображал, что к чему, шерифа и след простыл. Дорогу же перегородил Луис. Он хоть и молчал, вопрос был написан на лице.
— Жить будет, Луис, — успокоил доктор парня. — Жизненно важных органов не задето. Сеньор Пареха потерял много крови и раздроблена пара костей. Не думаю, что после того, как я его выпущу их госпиталя, у него получится снова бегать за контрабандистами по улицам Санта-Пуэрто.
— Уф, — лицо Луиса неописуемо засияло. — Я ваш должник, сеньор доктор.
И тоже выбежал из палаты прежде, чем доктор Хуан смог что-то сказать в ответ.
Рамирес с неожиданным спутником недолго кружились вокруг города. Ровно до того момента, как удалось добыть кое-какую одежду посерьёзнее для Ричарда. Часом позже на одной из дальних ферм были украдены две лошади. Хозяева ничего не заподозрили.