Книги

Эспаньола

22
18
20
22
24
26
28
30

Он сидел, что называется, вытянувшись в струнку. Сразу понятно, что гость, большая шишка.

— Нормально, — Санчес, в своей манере, прошёл к столу и с интересом уставился на гостя.

Тот встал, губернатор тут же тоже вскочил.

— Сеньор Нарваэс успел мне рассказать о вашем недавнем подвиге, шериф, — сказал гость. — Извиняюсь, что пришлось потревожить.

— Спасибо, сеньор?..

— Позвольте, я представлю, господин, — вклинился губернатор. — Это сеньор Николас де Мена, полномочный представитель королевы…

— Не стоит, сеньор Нарваэс, — отмахнулся де Мена. — Я не люблю церемониалов, если честно, так что скажу просто. Нужно подготовить достойную встречу послов и за этим здесь я. Делегация появится завтра и мы должны успеть всё сделать.

— Мы живём просто, сеньор де Мена, — сказал Санчес. — Поэтому, думаю, сделать это будет просто.

— Я тоже в этом уверен. Мы с губернатором кое-что уже обсудили.

— Зачем же тогда вызвали меня?

— Я хотел всего лишь поблагодарить вас за то, что вы смогли избавиться от контрабандистов до нашего появления. Губернатор, я бы хотел вас попросить оставить нас с шерифом наедине.

— Конечно же, конечно, — сеньор Нарваэс засуетился, хоть это и было необычно, но он решил не задавать вопросов.

Через минуту в кабинете остались двое. И тут же сеньор де Мена сделал поклон:

— Ваше…

— Не стоит, Николас, — резко прервал гостя Санчес. — Я сейчас просто шериф Санчес. И продолжаю быть противником церемониалов. Так что давай по-простому, как в старые добрые времена.

— Как скажете, ва… извиняюсь, шериф. — В одно мгновение с гостя слетел весь официоз. Он оглядел кабинет, словно в поисках чего-то. Санчес его понял:

— Тут нет бара, Николас, — усмехнулся он. — Приходи ко мне в участок, там я смогу тебя угостить.

— Что ж, нет, значит, нет, тогда перейду к делу. Губернатор успел похвалиться, что вы смогли избавиться от некоего сеньора Рафаэля буквально на днях.

— Если бы ты приехал вчера, смог бы принять участие в веселье.

— Я сейчас прям сразу и не скажу, сожалею об этом или нет. Но это даже хорошо. Завтра прибывает сеньор дель Росарио. Вместе с ним рота карабинеров, так что безопасность переговоров будет обеспечена.