Книги

Эразм Роттердамский Стихотворения. Иоанн Секунд Поцелуи

22
18
20
22
24
26
28
30

276

...Савойя довольна сестрой — госпожою... — т. е. Марией Бургундской, матерью Филиппа.

277

...я утверждаю / Первенство... — Филипп родился в Брюгге 22 июня 1478 г.

278

Люцина — римская богиня деторождения, отождествлявшаяся с Юноной или Дианой.

279

Так продолжай же, Лахеса... — одна из трех Парок, прявшая нить жизни.

280

Ате (или Ата) — олицетворение мгновенного безумия, поражавшего рассудок богов и людей. Лишенная Зевсом власти над богами, Ате сохранила эту власть над людьми.

281

Около февраля 1504 г. Написанное по-гречески, это стихотворение представляет собой так называемый «центон», составленный из стихов и полустихов поэм Гомера. Непревзойденным мастером таких «лоскутных» стихотворений был римский поэт Децим Магн Авсоний (IV в.), скомпоновавший строки своего «Брачного центона» из стихов и полустихов Вергилия. При переводе использованы соответствующие стихи «Илиады» и «Одиссеи» в переводах Гнедича и Жуковского.

282

Январь 1506 г. Написанное ямбическим триметром, это стихотворение предпослано латинскому изданию «Гекубы» и «Ифигении» Еврипида, переведенных Эразмом и впервые изданных в Париже в 1506 г. Заголовок. Уильям — Уильям Уорхем (1450? — 1532), архиепископ Кентерберийский (1503 г.), лорд-хранитель печати, затем лорд-канцлер. Друг и покровитель Эразма.

283

Марон — т. е. Вергилий. Ср. Вергилий, Эклоги, 3, ст. 29.

284

Около 1506 г. Адресат стихотворения — Пьетро Кармелиано из Брешии (умер в 1527 г.), прибывший в Англию еще при Эдуарде IV (1442—1483) и ставший латинским секретарем Генриха VII (1485—1509). В эпиграмме «На глупого поэта» (эпигр. 129) его высмеял Томас Мор.

285

Июнь 1506 г.? Ученик Эразма, а затем его покровитель Вильям Блунт, лорд Маунтджой (1479—1534), в 1503 г. был назначен комендантом замка Гемме (близ Кале); до него эту должность занимал его отец, умерший в 1485 г. Эразм нанес визит Маунтджою в 1506 г, на пути из Англии в Италию (см. К. Рэдейк, с. 279).