А в это время капитан Гил в сопровождении старших офицеров станции и Дария Ноей шел к месту встречи со своими поклонниками. Джеймс как всегда олицетворял собой образ героя — звездного капитана: стильная стрижка, прищуренные голубые глаза, широкая белоснежная улыбка, тяжелый волевой подбородок. Рукава его белого кителя были небрежно закатаны, являя всем могучие руки. Капитан Гил входил в топ секс — символов терранок всех возрастов.
С нескромной гордостью гость рассказывал о новейших технологиях после модернизации знаменитого «Градимира». Дарий задавал уточняющие вопросы и кивал с вежливой полуулыбкой. Но фоном этой почти светской беседы чувствовалось напряжение. На подходе к зданию охрана расчистила от зевак большой коридор.
— Дарий, Джеймс!!! Я здесь!!! — пронзительный девичий голос прорвался сквозь толпу.
Командир Нойе не сдвинулся с места, зато Джейс Гилмор тут же кинулся к охране и вытащил на открытое пространство запыхавшуюся и взволнованную девушку.
— Сара, малышка мой! Как ты здесь оказалась?! — С минуту капитан всматривался в ее лицо, обрамленное завитками темных локонов.
Она счастливо улыбалась, уверенная, что наконец ее мучения закончились и этот человек обязательно заберет ее отсюда. Джеймс подхватил ее и закружил в объятьях, затем последовал страстный поцелуй. Смущенные члены команды отвели взгляд, но было видно, что всех поразило происходящее. И лишь одного человека накрыла дикая ярость и ненависть.
Радость от неожиданной, но счастливой встречи захватила. Сара не видела никого и ничего, не в силах оторвать взгляд от Джеймса. Но тут как холодной водой ее окатила чья — то чужая злость. Она оглянулась и буквально споткнулась об острый и злой взгляд серых глаз. Кертрайт шел последним, она не заметила его из толпы, зато он лицезрел всю сцену от начала и до конца.
Сара быстро отвернулась, убеждая себя, что теперь это все не имеет никакого значения. Джеймс тут, и он обязательно заберет ее с собой, как обещал когда — то.
— Почему ты не сказал, что моя невеста здесь?! — спросил Дария счастливо улыбающийся капитан Гилмор.
— Хотел сделать вам обоим сюрприз. — Сухо ответил Дарий, но сестра заметила, как у него заиграли желваки на скулах.
Легким холодком внутри пронеслось беспокойство. Она вспомнила, что имперец говорил про каких — то нежелательных гостей на станции. Но Сара снова отбросила прочь эти мысли. Ведь Джеймс и Дарий с юности были близкими друзьями. Гил был любимым учеником их отца, именно он пошел по его стопам — стал капитаном исследовательской миссии.
И именно он помог вызволить ее из застенок Серого Дома на Арконе.
Настоящий герой и ее первая любовь с юных лет.
Тем временем они почти дошли до зала. Отовсюду слышался гул, аплодисменты и крики. Люди увидели, что Джеймс уже здесь и начали скандировать: «Капитан Гил! Капитан Гил!»
— Никуда не уходи, милая! Буквально 15 минут и я твой навсегда. Жди меня тут, со всеми, — с этими словами Джеймс вбежал на сцену под свет прожекторов.
Он вышел к своим поклонникам, словно рок — звезда на сцену. Толпа встретила его бурными криками.
— Ахой! — Закричал Джеймс, и система мгновенно усилила звук его голос так, чтобы его услышали все в зале.
— Ахой! Ахой! Ахой! — Орали люди своему кумиру древнее приветствие мореплавателей, которые вернулись из долгого путешествия домой.
Джеймс чувствовал себя полностью в свой стихии. Было видно, что он с наслаждением купается в лучах славы. Сара мельком взглянула на Дария, и по его застывшему лицу поняла, что его это зрелище тоже покоробило. Брат медленно перевел взгляд на нее и сказал:
— Если ты надеешься улизнуть с ним отсюда, можешь откинуть эту бредовую мысль. Я не отпущу тебя с ним.