Книги

Эмили Лайм и похитители книг

22
18
20
22
24
26
28
30

– О, не волнуйся, могу замолвить за тебя словечко в следующий вторник. Я всё равно потащусь в город. Надо встретиться с этими ребятами из банка, чтобы открыть новый счёт. Там какие-то проблемы с получением денег. Страшно неприятно возиться со всем этим…

– Да, звучит ужасно, – согласилась Дафна.

– Ничего, разберусь как-нибудь, – усмехнулась Марион. – Ну, чао-какао!

– Дурочка набитая, – пробормотал Джордж, когда она удалилась.

19

В библиотеке Эмили Лайм, Джордж и Дафна уселись вокруг стола, на котором лежали «Алая ярость» и покорёженный «Маленький котёнок Дейзи». Эмили Лайм вернула перепутанные суперобложки на их прежние места. Руки её при этом дрожали, дыхание было непривычно громким.

– Вы только посмотрите! – произнесла она сдавленным голосом, осторожно беря «Маленького котёнка Дейзи», чья обложка едва держалась на корешке, будто кто-то пытался отодрать её полностью. – Каким же чудовищем надо быть, чтобы так поступать!

– Взыскательным литературным критиком? – предположил Джордж. – Или ненавистником маленьких котят?

– Или книжек? – добавила Дафна.

– Как можно ненавидеть книги! – вскричала Эмили Лайм, сморщившись от одной только мысли.

– Да к тому же Синтия серьёзно пострадала, – вставила Дафна, которая думала, что мир ничего бы не потерял, лишившись одного экземпляра «Маленького котёнка Дейзи».

– Ну, она-то поправится, – отмахнулась Эмили. – Но это… какое варварство!

Она положила книгу обратно на стол.

– Я принесу клей, – сказал Джордж и, проходя мимо Эмили, сочувственно положил ей руку на плечо.

– Знаешь, если Вероника пыталась стянуть это, – Дафна ткнула пальцем в «Алую ярость», – возможно, и тот, кто проник в библиотеку, искал её же.

– Не вижу связи, – буркнула Эмили Лайм.

Джордж вернулся к столу со старой газетой, баночкой клея и кисточкой.

– Не думаю, – сказал он. – Это, конечно, хорошая книжка, но не настолько, чтобы из-за неё взламывать дверь.

Мальчик положил «Маленького котёнка Дейзи» на газету и, мурлыкая себе под нос, несколькими аккуратными движениями приклеил обложку.

– Держи, Даффи, – он протянул ей книгу. – Положи куда-нибудь под пресс, пока клей не высохнет.