– О, не волнуйся, могу замолвить за тебя словечко в следующий вторник. Я всё равно потащусь в город. Надо встретиться с этими ребятами из банка, чтобы открыть новый счёт. Там какие-то проблемы с получением денег. Страшно неприятно возиться со всем этим…
– Да, звучит ужасно, – согласилась Дафна.
– Ничего, разберусь как-нибудь, – усмехнулась Марион. – Ну, чао-какао!
– Дурочка набитая, – пробормотал Джордж, когда она удалилась.
19
В библиотеке Эмили Лайм, Джордж и Дафна уселись вокруг стола, на котором лежали «Алая ярость» и покорёженный «Маленький котёнок Дейзи». Эмили Лайм вернула перепутанные суперобложки на их прежние места. Руки её при этом дрожали, дыхание было непривычно громким.
– Вы только посмотрите! – произнесла она сдавленным голосом, осторожно беря «Маленького котёнка Дейзи», чья обложка едва держалась на корешке, будто кто-то пытался отодрать её полностью. – Каким же чудовищем надо быть, чтобы так поступать!
– Взыскательным литературным критиком? – предположил Джордж. – Или ненавистником маленьких котят?
– Или книжек? – добавила Дафна.
– Как можно ненавидеть книги! – вскричала Эмили Лайм, сморщившись от одной только мысли.
– Да к тому же Синтия серьёзно пострадала, – вставила Дафна, которая думала, что мир ничего бы не потерял, лишившись одного экземпляра «Маленького котёнка Дейзи».
– Ну,
Она положила книгу обратно на стол.
– Я принесу клей, – сказал Джордж и, проходя мимо Эмили, сочувственно положил ей руку на плечо.
– Знаешь, если Вероника пыталась стянуть
– Не вижу связи, – буркнула Эмили Лайм.
Джордж вернулся к столу со старой газетой, баночкой клея и кисточкой.
– Не думаю, – сказал он. – Это, конечно, хорошая книжка, но не настолько, чтобы из-за неё взламывать дверь.
Мальчик положил «Маленького котёнка Дейзи» на газету и, мурлыкая себе под нос, несколькими аккуратными движениями приклеил обложку.
– Держи, Даффи, – он протянул ей книгу. – Положи куда-нибудь под пресс, пока клей не высохнет.