– Да, конечно, у нас есть супернадёжное хранилище с сейфами…
– Сейфы? Такие железные ящички с замками? То, что надо! Можно посмотреть?
– Э‐э… – замялся Каннинг, – ну, вообще-то только с директором…
Дафна неодобрительно кашлянула.
– Но, учитывая обстоятельства… Уверен, мы можем сделать исключение.
Дигби Каннинг неуклюже соскользнул со стола и повёл их из своего кабинета. Они спустились по лестнице и оказались перед сияющей железной дверью с колесом посередине и кодовым замком сбоку. Служащий банка набрал код, закрывшись от них ладонью, как школьник на контрольной, затем повернул колесо, и дверь резко отворилась.
– Это сталь, – пояснил Каннинг, – десять сантиметров в толщину. Супернадёжная. Пройдёмте внутрь.
Они очутились в длинной прямоугольной комнате, стены которой были заполнены сотнями металлических дверок разной величины.
– Все ячейки одинаково безопасные.
Ребята разбрелись по хранилищу, делая вид, будто критически оценивают место.
– Хм, выглядит подходяще, – протянула Дафна.
– Миленькие ящички, – согласилась Эмили Лайм, – хотя и довольно невзрачные.
– Мы предлагаем самые разные размеры в соответствии с нуждами клиентов. Самые большие находятся…
– Здесь!!! – завопил вдруг Джордж, указывая прямёхонько на сейф 336, но, спохватившись, сделал более широкий жест рукой. – Давай один из этих… м-м-м… Марион.
– А может, и два. Надо пораскинуть мозгами, – Эмили Лайм отошла в дальний конец хранилища, чтобы отвлечь внимание Дигби Каннинга от Джорджа. – Видишь ли, старик, парочка моих золотых статуй ну просто никуда не влезает. Они, конечно, прехорошенькие. Но дико неудобные.
Каннинг кивнул, бросив нервный взгляд на Джорджа. Дафна заслонила мальчика собой.
– Некоторые из этих сейфов, – сказала она, показывая в противоположную сторону, – кажутся как будто новее других. Почему?
Дафна сурово воззрилась на банковского служащего, стараясь максимально завладеть его вниманием. Джордж топтался вокруг ячейки 336 с ключом наготове.
– Хм, да… мы обновили сейфы… чтобы сделать их ещё безопаснее…
Дафна кивнула.