Книги

Экспресс отправляется в полдень

22
18
20
22
24
26
28
30

— Во как!

Крутя палку так, словно он ее выжимал, Колдырь снова убрал штырь внутрь. Когда набалдашник оказался на месте, то открылся. Бродяга сжал полусферы пальцами: кусачка клацнула и захлопнулась.

Лучше что-то, чем ничего…

— Спасибо, Колдырь!

— Спасибо сыт не будешь, — философски ответствовал бродяга. — Десять монет с тебя будет. А пока что потренируйся.

Колдырь прислонил к стене доску. Ньют опробовал аппарат. С первого раза штырь вылетел с неожиданно приличной отдачей и набалдашник разбил доску. В железных челюстях застрял откусанный кусок деревяшки.

— Близко, но вполне…

До следующей деревянной жертвы набалдашник не долетел совсем чуть-чуть и клацнул до деревяшки.

— Далековато.

Потихоньку Ньют все чаще стал попадать в цель. Несколько раз кусачка отхватывала куски от досок. Колдырь почесал бороду, вздохнул и сообщил:

— Ладно, сойдет. Не промажешь. Но лучше подойди поближе.

— А может, со мной пойдешь?

— Ну тебя к черту! Провожу — да. Но туда ты один.

— Пошли.

Оказалось, что бандиты оттащили Ньюта не так чтоб и далеко. Помойка находилась почти на заднем дворе. Но шлепать пришлось полквартала. Сперва Ньют очень переживал за свой внешний вид, но потом освоился: прохожие шарахались, а полицейские отворачивались от отвратительной парочки грязных бродяг. Впрочем, Колдырь приказал глядеть в оба:

— Увидишь зеленый экипаж — ныкайся. Они как раз по нашему брату работают. Сцапают, и пахать на ферму к какому-нибудь богатею. Ахнуть не успеешь.

Ньют внял и внимательно оглядывался, но пронесло. У дверей заведения бродяга хлопнул Ньюта по плечу:

— Не передумаешь?

Но потом помотал головой и хмыкнул:

— Не передумаешь, это точно. Но ты, брат, совсем долбанутый, — потом вдруг расхохотался. — А так и надо, дружище!