Утром Анна покаялась дневнику: «
Она выдавливала ее по капле, свою любовь к Софье. Убивала свежей обидой, вытравливала едкими сплетнями. Их были сотни. Доброжелатели смаковали ошибки ее несовершенного французского, обсуждали неловкие жесты, пошлую отделку платьев, мещанскую страсть к украшениям. Называли Софью наложницей в отставке, намекая на прошлую связь с императором. Анне пересказывали уморительные анекдоты. Будто однажды на балу ее кавалер по мазурке спросил, что та нынче читает, и княгиня прямодушно ответила: «Я читаю розовенькую книжку, а моя сестра — голубую». В другой раз Софья говорила с князем Мещерским, вернее, устало слушала его обдуманную, красивую речь о литературе. И, не выдержав, прервала вопросом: «Скажите, князь, каким мылом вы бреетесь?» Свет ликовал, свет умирал со смеху. Свет говорил, что она поглупела, подурнела. И даже ее сестра Наталья это признавала: «
Теперь она не красавица, почти никого не волнует, она располнела, постарела. Ей уже тридцать пять — давно не девочка. И скоро будет сорок — потухнет, поглупеет, стопчется. Такая Анне не к чему. «
Она вежливо отказалась, когда Софья предложила ей, «специалисту по медицинской части», осмотреть ее глаза и прыщ на спине. «
А Венера все не унималась — щедрее делилась секретами, чаще приводила Анну в тихую спальню родительского особняка. Вытягивалась на волнообразной кушетке и, прикрыв пухлой ручкой глаза, чуть не плача лепетала о горестях личной жизни, об императоре и унижениях при дворе, всхлипывала о том, как она несчастна, одинока и ее никто не в силах понять: «Никто кроме вас, мисс Листер». И пока она играла покинутую Памелу, мисс Листер скользила влажными глазами по резным завиткам изголовья, резвым золотисто-каштановым локонам, волнующему близкому телу, обернутому в тепло-карамельный шелк, по колышущейся груди, звонким браслетам на капризных запястьях. «
А как Софья старалась — как она ластилась, прижималась, целовала: «
Княгиня рассказывала о своих каретах. «
Княгиня говорила о крестьянах: «
Княгиня говорила об отелях: «
Княгиня говорила о модной литературе: «
Софья подбрасывала Анне безобидные вопросы — о ее семье, корнях, гербах, Пиренеях, Париже, Венеции. И о путешествиях вдвоем, без мужчин — с Энн. Анна отвечала аккуратно — она уже привыкла к хитрым уловкам. Всем ведь хотелось знать, почему мадам Листер и мисс Уокер вместе, и где их спутники, и есть ли они вообще. «
Анна осмелела — теперь ей было плевать, о чем шептались вокруг — подруга ли мисс Уокер, компаньонка, племянница или любовница. Не все ли равно. Они скоро оставят Москву. Она уже все решила. Они поедут в Сибирь и на Кавказ. К черту сплетни, к черту светских лентяев.
«Полно, мисс Листер, куда же вам ехать — всюду снег, собачий холод. Зима — не время для путешествий по России», — старая княгиня Урусова, смешно кудахча, пыталась отговорить упрямую англичанку. Старушка искренне ее полюбила и очень за нее переживала. Высвистывая непокорные шипящие и выпучив подслеповатые глаза, она умоляла не ехать, оставить эту сумасшедшую мысль. Точно так ей кудахтала тетушка в Шибдене, перед тем как Анна покорила Виньмаль. И значит, ее ждет успех — джентльмен слушает женщину и делает наоборот.
Листер теперь много думала о России. И чем больше читала, тем сильнее увлекалась ею и больше общего находила со своей Софьей. Обе великолепны, царственны и неприступны, обе противоречивы, холодны и страстны. Обеих сложно понять и невозможно забыть. Венера не стала ее. Ну так, может, ей покорится Россия? Это будет столь же опасно и немыслимо, как соблазнить богиню в будуаре. Стоит попробовать. Риск джентльменам к лицу.
Когда ляжет ровный твердый снег, они с Энн помчат во Владимир, Нижний Новгород и через Волгу в Казань, потом — непростой путь до Саратова, придется вновь пересечь Волгу, затем — Сарепта и Астрахань. Оттуда в Кизляр, полюбуются живописным Кавказом, взберутся на Казбек и Эльбрус, потом в Тифлис и Баку. И, если получится, с караваном, в мужских платьях проберутся в грозную, ятаганами лязгающую Персию.
«
Англичанок собирали в дорогу всем московским миром. Каждый считал своим долгом дать совет, свести с мастерами, подарить что-нибудь. Окулова завалила сладостями, дала в дорогу меда и огромный тяжелый каравай. Панины купили англичанкам русское дорожное чудо — медную сковороду-скороварку, проложенную внутри листом серебра. Обошлась она в 85 рублей. Александра Панина уверяла, что из Москвы им лучше сразу мчать в Одессу — «кто не видел Черного моря, тот не видел ничего», а оттуда — уже на Кавказ, в Тифлис. Окулова считала, что в Астрахани им делать нечего, а следует ехать сперва в Калугу, Тулу, а потом уж в Одессу. Григорий Фишер советовал посмотреть Оренбург и махнуть в Бухару. Ольга Долгорукова и ее батюшка предлагали маршрут посложнее: Астрахань — Тифлис — Баку и через Крым в Одессу.
Подруги запаслись советами, а также овчинными полушубками, сапогами, меховыми подкладками, ватными шляпками, муфтами, перчатками, теплым нижним бельем, простынями, подушками, коробами, кофрами. Листер нашла в Москве отличного и недорогого каретных дел мастера по фамилии Джексон. Он построил две кибитки — одну, большую, для них, с двумя окнами, спальными местами, отделами для багажа, и вторую, проще, поменьше, для прислуги. Обе стояли на зимних полозьях, которые весной можно было легко заменить на колеса.
Прислугу Анна выбирала долго. Ее горничная Гротца сказала как отрезала: дальше не поедет, останется в Москве. Муж Гротцы, мистер Гросс, решился ехать, но предупредил: если дорога будет тяжелой, он вернется. Листер наняла двух русских слуг: Георгия Чайкина, бывшего крепостного, говорившего по-французски, и его невесту, двадцатитрехлетнюю Домну, — она согласилась быть горничной и стряпухой.
В начале февраля, когда все уже было готово к отъезду, Анна зашла проститься со своей Венерой. «Как? — Софья распахнула иссиня-ледяные глаза. — Так быстро? Неужели? Я полагала, вы придете к нам завтра вечером отужинать. Я уезжаю в Петербург во вторник, а нынче только воскресенье». Но Листер покачала головой: лучше попрощаться сегодня, так будет удобнее и — прибавила она тихо — не так больно. «