Книги

Дьявол и паж

22
18
20
22
24
26
28
30

Граф продолжал пребывать в нерешительности.

— Полагаю, ты везде его сопровождаешь?

— Когда этого желает Монсеньор, месье.

— Откуда ты? — Заметив недоумение Леона, Сен-Вир пояснил: — Где ты родился?

Леон потупил взгляд.

— В провинции, месье.

Граф сдвинул темные брови, резко контрастировавшие с огненными волосами.

— И ты ничего больше не знаешь? — ядовито спросил он.

— Не знаю, месье. — Леон поднял взгляд и упрямо вздернул подбородок. — Я не понимаю, почему моя скромная персона так интересует господина.

— Ты слишком дерзок! Заруби себе на носу: деревенское отродье не может интересовать того, в ком течет благородная кровь! — Сен-Вир злобно глянул на мальчика и нырнул в сутолоку танцевальной залы.

Леон пожал плечами и вернулся в свое укрытие.

Граф же, проследовав в залу, почти тут же столкнулся с герцогом Эйвоном. Его милость, сама элегантность, стоял к нему спиной и не собирался уступать дорогу. Сен-Вир, помешкав, хлопнул Эйвона по плечу.

— Позвольте пройти, сударь!..

Удивленно вздернув брови, Эйвон обернулся. Что за наглец смеет беспокоить представителя гордого семейства Аластеров столь фамильярным образом?! Но как только взгляд его милости наткнулся на неуклюжую фигуру Сен-Вира, Эйвон расцвел в широченной улыбке. Он изогнулся в поклоне и манерно расшаркался.

— Мой дорогой граф! А я уже начал опасаться, что буду лишен удовольствия лицезреть вас сегодня. Полагаю, с вами все в порядке?

— Да, благодарю вас. — Сен-Вир собрался прошествовать мимо, но его милость преградил ему путь.

— Какое странное совпадение, дорогой граф, мы с любезным Флоримоном только что говорили о вас, точнее, о вашем брате. Где же пропадает наш Арман?

— Мой брат в Версале.

— Вот как? Семейное сборище в Версале! — Эйвон лучезарно улыбнулся. — Надеюсь, что виконту, вашему очаровательному отпрыску, по душе суетная придворная жизнь?

При этих словах томный господин с выпученными глазами, стоявший рядом с герцогом, сдавленно хихикнул и спросил: