Дирк торжественно поклонился своей великолепной, сверкающей украшениями жене, протянул ей руку и они вдвоём вышли в ещё полностью свободный от пар центр бального зала. Заиграла нежная мелодия и графская чета медленно закружилась в танце. К ним одна за другой стали присоединяться другие танцующие и скоро весь бальный зал был заполнен плавно кружащимися парами, которые в свою очередь сами образовывали большой круг, который ритмично колыхаясь двигался по залу.
Ингер зашёл в бальный зал вместе с Дирком и Синтой, держась немного сзади. Барон почти не вспоминал об Анике эти дни перед балом, настолько был загружен. Он сопровождал графа, присутствовал на всех торжественных обедах и ужинах, ему приходилось вести светские куртуазные беседы с дамами и куда менее куртуазные беседы с мужчинами о лошадях и собаках и следить, следить за всем и всеми. Он наблюдал за интригами, которые гости плели на его глазах и ни на минуту не забывал про безопасность замка и графской четы, поэтому перед сном он ещё и проглядывал доклады своих людей, чтобы удостовериться, что всё в порядке и среди гостей нет врага, способного нанести вред Дирку и его семье. Об Анике он вспоминал только, когда случайно видел её головку в толпе других дам, и у него сразу улучшалось настроение.
Но зато перед сном, когда он вытягивался на кровати всеми своими набегавшимися за день членами, память сразу услужливо рисовала её образ, возвращая ему спокойствие, утерянное в суете дня. Он снова видел её с пером в руке, рассуждающую о поведении чужого мага, или ту, которую увидел в гостиной графини, или ту, силуэт которой сливался с темнотой купальни. Он снова чувствовал гладкость её кожи, слышал её голос, говоривший «Всё так неожиданно» и соглашался, да, неожиданно, потому так и запутано, и она уводила его в сны, в которых он был счастлив, хотя проснувшись, совершенно не помнил, что ему снилось. От снов оставалось только ощущение радости.
Нил, привыкший видеть по утрам перед каждым Осенним балом озлобленного барона, только диву давался его утреннему хорошему настроению, надеясь со временем разгадать истоки такого необычного поведения хорошо изученного им господина.
* * *
Ингер стоял у колонны бального зала, разглядывая танцующих и сначала заметил Керта. Маг медленно кружил рядом с какой-то очень молоденькой замужней дамой. Недалеко от них он увидел знакомую фигуру Далина Рохета, который танцевал в паре со смутно знакомой женщиной в тёмно-вишнёвом платье, которая грациозно выступала рядом с ним. В этот момент барон не видел её лица, потому что она повернулась к Далину, который смотрел на неё с широкой улыбкой. Её головка, была убрана в украшенную цветком затейливую высокую причёску, из которой на шею спускалось несколько тёмных локонов.
Ингер пробежался глазами по всему залу, Аники нигде не было.
– Неужели опять не пришла? – заволновался он, настроение покачнулось и начало портиться, но ещё была надежда её увидеть, возможно, она просто опоздала.
Он скользнул глазами по кружащимся парам, по Керту, по Далину, и в этот момент дама, танцующая с Далином, кружась, повернулась к барону лицом и улыбнулась ему сияющей улыбкой. Он узнал эту улыбку, узнал саму Анику, ожидание отступило, и на него волной нахлынуло радостное предвкушение.
Барон как-то сразу успокоился. Она тут, свои три танца он не упустит и сможет переговорить с этой прелестной женщиной, которую в своих мыслях уже видел невестой.
Первый общий торжественный танец закончился, и толпа рассыпалась на маленькие и крупные компании. Любители карт потянулись к карточным столам, любители поесть к столикам с едой, маменьки заняли стратегически удобные позиции.
Графская чета села в креслах на возвышении, вокруг них собрались самые сиятельные и почтенные гости. Опять зазвучала музыка, кавалеры начали приглашать дам, бал закружился во всём своём великолепии.
После первого танца Керт вынужден был оставить Анику вместе с Далином и его женой, потому что на многолюдных собраниях его место было рядом с графом. Магическая защита замка и его обитателей лежала на нём, гостям привозить своих магов в замок запрещалось. Так что бал для Керта был не только развлечением, но и местом работы.
Ингер стоял немного сзади и справа от графа и, якобы рассеянным взглядом, скользил по бальному залу.
Он видел как Керт, сел в кресло за большой напольной вазой с цветами неподалёку от графа, и оттуда наблюдает за залом. Маг оставил Анику с Далином и той молоденькой дамой, с которой он танцевал. К этому их небольшому кружку подошёл старый барон Голсет, сопровождаемый своим помощником Эхи Леннетом и молодая баронесса очень живо о чём-то стала с ними разговаривать.
Аника пропустила быстрый и весёлый танец, предложенный церемониймейстером застоявшейся, жаждавшей веселья, публике. Но вот следующий танец молодая баронесса пошла танцевать с Эхи, и Ингер, стоя на возвышении, видел, как к их кружку, к месту, куда Эхи после танца приведёт молодую баронесса, потихоньку начинают подтягиваться заинтересовавшиеся внезапно расцветшей баронессой кавалеры.
Следующий танец достался быстро сориентировавшемуся известному красавцу и сердцееду Реулу Трепту. Они оказались очень красивой парой и привлекли к себе всеобщее внимание, тем более их наряды очень гармонировали между собой. Высокий широкоплечий красавец Реул в светло-сером камзоле расшитом тёмно-вишнёвой вышивкой, совпадающей по оттенку с платьем баронессы, с кошачьей грацией двигался по залу ритмичным танцевальным шагом, а вокруг него кружилась Аника с развевающимися юбками, похожими на раскрывающиеся лепестки цветка.
Ингер решил, что пора вмешаться. Пора напомнить о своём существовании, пока другие ушлые танцоры полностью не вытеснили его из списка танцев молодой баронессы Эргет.
Аня уже немного подустала и хотела немного отдохнуть. Реул, конечно, был очень красив и любезен, но его льющиеся непрерывным потоком затёртые до дыр комплименты, многозначительные взгляды и попытки произвести убойное впечатление, чрезвычайно утомляли. Наверное, если бы ей было семнадцать или восемнадцать лет, Реул показался бы ей эталоном мужчины. Но свой солидный женский опыт общения с записными сердцеедами она принесла с собой из прошлой жизни и поэтому видела этого заливающегося трелями соловья насквозь. Аня куда охотнее предпочла бы остаться в компании молчаливого Эхи.
– Или Ингера, – пришла ей в голову неожиданная мысль. – В присутствии Ингера Реул вёл бы себя куда как спокойнее.