— Это мать моего мужа, а значит – и моя мать.
Женька готова была стоять насмерть, вспоминая вдруг, что шаман ей дал кинжал. Вот пусть только попробует поднять на нее руку, пусть только посмеет!
— Ты права, – неожиданно скривил губы в гримасе, очевидно, обозначавшей улыбку, – иди к себе в шатер, мать. Ты не в себе. Я прикажу Аасору дать тебе успокаивающего чая.
— Баяр не умер, – упрямо повторила Эймира из-за Женькиной спины.
— Конечно, не умер, – кивнул Карын довольно мирно. – Он всегда будет с нами: ветром в траве, дождем летом, снегом долгой зимой. Он там, с нашими предками, смотрит на нас…
Женька вскинула брови: интересненько! Вот нравятся ей подобные мысли.
— Гуар, Тимур, проводите Эймиру в ее шатер, да глядите, чтобы она не ходила больше по стану. Она обезумела, да и не удивительно: потерять и мужа, и сына… А ты, моя дорогая, пойдешь со мной, – это он уже к Женьке обращался, и ей мучительно вдруг захотелось вцепиться в платье матери Баяра и заявить, что она пойдет вместе с ней.
Карын был спокоен, голос его тих и даже ласков. Но в затылке кольнуло так, что чуть слезы из глаз не брызнули.
— Никуда я с тобой не пойду, – прошептала Женька, оглядываясь и умоляюще глядя на воинов вокруг. — Прошу, не нужно.
Один из воинов нахмурился и шагнул было вперед, но тут же застыл под властным взглядом хана.
— Дженна, я просто прошу прогуляться вокруг стана, – терпеливо сказал Карын, протягивая ей руку. – Обсудим твое будущее, я думаю, пора. А еще ты расскажешь мне, что случилось с моим любимым младшим братом. Я так понимаю, Сулим коварно и подло его отравил?
Женька нащупала кинжал, предусмотрительно спрятанный ею под халат. Неуверенно улыбнулась.
— Вокруг стана? Ты не обидишь меня? Твои люди были не слишком-то вежливы, меня похищая.
— Я не собирался тебя красть, – убедительно отвечал мужчина. – Я спасал тебя, глупая, от коварства Сулима. Я знаю, сотня моего брата присягнула тебе как ханше? Думаешь, ты справилась бы с моим коварным братом? О нет, он убил бы тебя…
Женька сглотнула. Она понимала прекрасно, что Карын был с Сулимом заодно, а сейчас только что выписал своему сообщнику смертный приговор. Но он не знает пока, что Баяр не умер. А это значит – ей нужно быть послушной и тянуть время. Или… попытаться расправиться со своим мучителем прямо сейчас, пока он еще не знает, что ее нужно бояться.
Прогулка, значит? Пусть так. У нее кинжал есть. Не станет же Карын убивать или насиловать ее на виду у всех?
И она осторожно вложила свои ледяные пальцы во все еще протянутую руку.
43. Тойрог
— Я буду звать тебя могой (*змея), – тихо и страшно сказал Карын, склонясь так низко к Женькиному уху, что ее передернуло от отвращения. — Что ты успела натворить, женщина?
Она молчала, только отворачивала лицо. Мужчина больно ухватил ее за щеки, силой разворачивая к себе.