Книги

Другая история принцессы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Как интересно… Уна говорит, что ты собрала сумку.

– Твоя сестра ничего не пропускает, – пробормотала Эйслинг и повернулась к Ярвину. – Прости, я не помогла тебе с Дайрой. Наверное, ты рассчитывал на меня… И еще: лендлорду Вернису в целом ты ничего не должен. У меня не было права говорить от твоего имени и никаких бумаг, подписанных тобой, поэтому сделка с Вернисом недействительна. И еще ты можешь сказать, что король расторг наш брак, это тоже важно. За его людей я заплатила золотом, если вдруг он намекнет на деньги.

Улыбка медленно сползла с лица Ярвина. Уж в слишком странное русло повернул их разговор.

– Давай-ка по порядку. Зачем тебе сумка с вещами?

– Я подумала, что стоит ее собрать раньше, чем ты попросишь меня уехать. – Эйлинг упрямо смотрела вниз, а Ярвин любовался ее целеустремленным профилем и думал: «Боги, что в головах этих женщин?»

– Я не собирался «просить тебя уехать». С чего бы? Ты моя жена.

– Я не помогла тебе с Дайрой, все переговоры ты провел как будто один.

– Обычно так и поступают ярганы, – кивнул Ярвин.

– Да, но ведь была я, дочь Хитрого Льва, которая должна знать его слабые места. – Эйслинг быстро посмотрела на Ярвина.

– А они у него есть? Слабые места?

– Ну, где-то…

– Вряд ли. Уверен, у него даже яйца железные. – Ярвин приобнял Эйслинг и чмокнул в макушку. – Ты ничего не должна и сделала даже больше чем нужно. Мы вообще получили очень много. У нас есть Хилбор, независимый Хилн, и ни один воин короля не придет к нам. Мы отвоевали это для себя, хотя могли умереть, помни об этом. Ты лучше скажи, что это за леди, которая теперь приедет в Хилбор?

– Она одна из самых красивых женщин Ресляндии. Вдова. – Эйслинг отчего-то замолчала, но потом собралась с духом и продолжила: – Лучше она, чем другие. Леди Тэлли часто надеется на свою красоту и совершает ошибки, ну во всяком случае, раньше так было… Но вряд ли у нее получится заинтересовать тебя. Я слышала, с королем она не могла долго находиться в одной комнате. Думаю, с тобой будет та же проблема.

Ярвин усмехнулся и крепче прижал Эйслинг. Ему очень повезло с женой, это точно. Она доверчиво положила голову ему на грудь и прикрыла глаза. Но почему-то все равно не казалась расслабленной, наоборот, хмурила брови.

– Ты должен знать, что король очень давно хотел заручиться поддержкой княжеств за морем, – заговорила она, не открывая глаз. – Они очень богаты и имеют влияние у наших соседей. С ними у княжеств получается торговать, а вот с Ресляндией – никак. Дайра мечтал породниться с кем-то из князей, чтобы, если вдруг соседи захотят напасть, у них за спиной был кто-то из «своих». Торговля с княжествами – это только предлог для будущего политического союза… Правда, он еще не совсем понимает, сможет договориться или нет, поэтому ему здесь нужен, с одной стороны, сильный человек, способный отбить атаку, а с другой – тот, кого при случае можно подвинуть.

– Ясно… А Дайра, наверное, как узнал, что дракон убит, сразу отправил письма за море.

– Скорее всего. Для него это очень важно, и тебе предстоит следить за тем, чтобы он вдруг не отдал Хилбор какому-нибудь княжескому семейству.

– Не мне, а нам придется следить.

Эйслинг отстранилась, чтобы посмотреть ему в глаза.

– Ты правда хочешь, чтобы я осталась? – Ее голос будто дрогнул.