Книги

Драконья Пыль. Проклятие Ирвеона

22
18
20
22
24
26
28
30

Поначалу я хотела прогнать вредителя, но его явление из Котовой сумки навело на мысль, что оказалось оно там не случайно.

Я потрясла мага за плечо.

— Кот. Кот, проснись! Твой мелкий приятель портит чужое имущество, — я не повышала голос, чтобы не разбудить остальных.

Кот разлепил веки, поводил расфокусированными глазами и собрался снова заснуть.

— Это твое? — я ткнула пальцем в пыхтящее существо. Камень был закреплен на славу. — Или я прогоню его.

Наконец, Кот сообразил, чего от него хотят и поднялся.

— Ильфредита! — просипел он. — Маленькая негодяйка, ты как выбралась?

Из сумки появилась бронзовая клеточка и Кот пояснил:

— Фея-ищейка. Их шеттеры-землекопы используют, чтобы находить залежи драгоценных камней и металлов. Натаскал ее на всякие магические штучки, но, видно, вспомнила молодость. Брось бяку! Хммм…

Кот, не глядя, сунул возмущенно пискнувшую фею в клетку и взялся за бренчащую связку.

— Это что такое? — Приглянувшийся ищейке мутно-белый кристалл оказался в руках у Кота без каких-либо усилий. — Интересно. — Он отвел полог, чтобы лучше рассмотреть предмет в свете уличных ламп. Кристалл брызнул серебристыми искрами. — Очень интересно. Надо бы его изучить.

— Брось бяку! — повторила я его же слова. — Хочешь обокрасть тех, кто нас приютил?

— А перед этим напугал до полусмерти. — Кот нахмурился, но так и не донес камешек до своей бездонной сумки. — Кенолы сами те еще плуты. Наверняка стащили у кого-нибудь.

— Видно совести у тебя совсем нет, — разочарованно протянула я.

— Совесть тут не при чем, — насупился Кот, но безделушку вернул. — Что если это опасный артефакт? Я, может быть, хочу спасти неразумных кочевников от последствий, которые обрушатся на их головы.

— И хочешь, чтобы они обрушились на твою? — Усмехнулась я. — Будь это важным артефактом, его бы не оставили тут без присмотра.

— Может, они не знают, что он важный. Стащили красивую цацку и все. О! Или специально повесили, чтобы нас проверить!

— Тем более. Тогда это чистой воды провокация. Тебе проблем мало?

— Вы чего шепчетесь? — Вилли поднял взъерошенную голову.

— Пытаюсь вылечить твоего друга от клептомании.