— Я бы хотела помогать Гаэласу и Келу, а не сидеть дома, — вздохнула Лиза.
— Ты бы лучше придумала заклинание, чтобы дрова сами собой из лесу приходили и в дровницу складывались. Это же что — мёртвое дерево. Чем не труп? Ну или приятеля своего заставь нам помогать. — Талемар имел в виду мёртвого искателя. — А то он от безделья уже портиться начал!
— Что?! — нахмурилась Лизабет.
— Сама сходи и посмотри, выглядит твой дружок не очень. На солнышке перегрелся, похоже.
Лиза выучила искателя охранять границу лагеря со стороны деревни. Днём и ночью он без устали ходил от оберега к оберегу, наблюдая, чтобы никто чужой не пересёк растянутой между деревьями магической нити. Некромантка и думать забыла о том, что потепление не пойдёт на пользу её подопечному.
Разговор с рыцарем немного взбодрил девушку, она умылась, заплела волосы, поставила на огонь чайник с родниковой водой и отправилась проведать Доннию.
— Сегодня, Лиза, — сообщила ей жрица, улыбнувшись.
Она сидела на кровати и задумчиво поглаживала живот, прислушиваясь к тому, что происходит внутри. Лиза осторожно села рядом, судорожно соображая, всё ли она запомнила из рассказов Доннии. Дома в Фоллинге она не раз видела, как появляются на свет дети: ей приходилось помогать родителям в клинике, да и младшие сестрёнки рождались дома. С маленькими Элин и Молли Лиза познакомилась уже спустя четверть часа после появления на свет.
А сегодня должна была родиться родная сестрёнка Велиора. Эта мысль и тревожила, и одновременно согревала Лизу: она помнила о размолвке любимого с отцом, но была уверена, что крохотная эльфийка объединит их всех в большую семью. Теневых магов осталось слишком мало, и они должны держаться друг друга.
— Ты боишься? — спросила некромантка Доннию, тронув её за плечо.
Деревенские женщины, которых Лиза встречала в клинике, часто боялись рожать, рассказывали друг другу о неимоверных муках и жуткой боли. Никакие уговоры лекарей не могли побороть этот первобытный страх, хотя в распоряжении целителей был целый арсенал облегчающих боль заклинаний и успокаивающих эликсиров.
— Я бы хотела, чтобы Келлард был рядом, — вздохнула жрица.
— Может быть, он успеет вернуться до того, как ты родишь, — Лиза обняла подругу и склонила голову ей на плечо. — Он не из тех мужчин, кто испугается и убежит при виде рожающей жены.
— Эльфийки обычно рожают в Храме Ньир, без мужчин, — сказала Донния. — Насколько я знаю, у людей тоже не принято, чтобы муж находился рядом.
— У обычных людей да, — кивнула Лиза. — Но ты ведь знаешь, маги поступают так, как им хочется. Мой папа принимал всех пятерых детей сам, никому другому не доверял маму.
— Мне всё ещё неловко от того, что я попросила тебя…
— Потому что я сама никогда не стану матерью? — грустно улыбнулась некромантка.
— Да. Ты не просто моя подруга, Лиза. Ты бесстрашный человек, и я верю тебе так же, как Келларду и твоему отцу. А Рин… Она другая. Боюсь, ей было бы противно.
— Донния, не оправдывайся! Мы ведь давно обо всём договорились. — Лиза чмокнула эльфийку в щеку. — Скажу Талемару, чтобы натопил потеплее и натаскал воды.
— И проверь все обереги, — напомнила жрица. — Время ещё есть, а у меня неспокойно на сердце.