Книги

Доблесть воина

22
18
20
22
24
26
28
30

– Брат, вообще-то это мой вызов! – напомнил Илья.

– Верно ли я понял: этот маленький хочет биться с тремя германцами сразу? – заинтересовался Болеслав.

– Хочет, – усмехнулся княжич. – Да только кто ему даст!

– Он храбр. Это свойственно юности, – одобрительно проговорил Болеслав, которого прозвали Храбрым примерно в возрасте Маттаха. – Но эти трое – умелые и опытные воины. Они убьют его, так что ты прав. Ему не следует выходить против троих, хотя это было бы интересно.

– Совсем не интересно, – возразил Илья. – Мой брат из благородных хузар, и его привычное оружие – лук. Можешь не сомневаться, князь, если мой брат выйдет против этих троих, то умрут они, а не он.

– Он так хорош? – усомнился Болеслав.

– Я – лучший! – хвастливо заявил Маттах. – Скажите этим, что я убью каждого стрелой в глаз, чтоб не портить доспехи. Потому что, как только они выйдут против меня, это уже будут мои доспехи!

Болеслав рассмеялся.

Германцы, которым перевели сказанное, громко возмущались. Приближенные Болеслава тоже не остались в стороне. Большинство сходились на том, что лук – оружие недостаточно благородное для рыцаря, но нашлись и те, кому было любопытно взглянуть, как один стрелок сможет противостоять трем доспешным воинам.

– А по лошадям ты стрелять не будешь? – крикнул кто-то из лехитов.

– Я похож на глупца, который убивает своих лошадей? – ухмыльнулся Маттах.

– Мы не можем с ним биться! – наконец перекричал всех Герхарт. – Если он из хазар, значит, иудей! Грязное безродное существо! Его предки распяли нашего Господа!

– Я знаю двадцать девять колен моих предков, ты, отродье свиньи и лягушки! – возмутился Маттах. – Не слыхал, чтобы кто-то из них убил Бога, а вот таких, как ты, они зашивали в мешок и топили в дерьме!

– Довольно! – рявкнул Болеслав. – Рыцарь Илия и рыцарь Вихман сойдутся конно. Потом – пешая схватка. Ты! – бросил он суровый взгляд на Маттаха. – Можешь в ней участвовать. Но без лука!

– Я эту шлюху простым ножом зарежу, – насупился Маттах.

– Ты не будешь драться! – заявил Илья. – Я, Рулав и Гудмунд!

– Ты не можешь мне запретить! – запальчиво воскликнул Маттах. – Он оскорбил меня, и я его убью!

– Прежде он оскорбил меня! – возразил Илья. – А ты – мой брат! Я вполне могу заменить тебя в мести! Не сомневайся, я всё сделаю ничуть не хуже.

– Ага! Жаль, что у тебя нет жены! Я бы вполне мог заменить тебя на ложе! И сделал бы всё ничуть не хуже, уж не сомневайся! – сердито закричал Маттах, вызвав взрыв хохота у всех, кто понимал по-словенски.

Даже германцы заухмылялись, когда им перевели.