Обстрел колонны, заблокированной взорванными орудиями, трупами животных и грудами искорёженных повозок продолжался ещё около получаса. Затем неожиданно прекратился. За это время внизу в последней узости Хайберского прохода перед выходом в долину казалось не осталось ничего живого. Грохот разрывов стих. Постепенно в ушах тех, кто остался в живых его сменил шум реки.
Казалось странным, что в этом аду нашлись выжившие. Некоторые из них потеряли руки или ноги, некоторые оказалась контуженными, некоторые лишились разума и как потерянные стояли и раскачивались из стороны в сторону. Так продолжалось до тех пор, пока следовавшие в хвосте колонны формирования и офицеры из штаба Брауна не приблизились к месту побоища….
Раздались гортанные звуки команд и сикхские полки — полки второго сорта, по британской иерархии, начали разбирать завалы, а штабные планировать операцию возмездие. Надо же наказать тех, кто осмелился противиться армии ЕЁ величества, да ещё умудрился нанести ей такой урон.
Убедившись, что сверху больше никто не стреляет, наверное, заряды закончились, британские офицеры из оставшихся в живых гуркхов стали формировать команду преследователей. Задание было простое — найти, догнать и уничтожить! Вот только уже поздний вечер и скоро наступит ночь. Дождавшись утра следующего дня, приступили к преследованию врагов.
Первую задачу — переправиться через реку выполнили успешно. Дальше оставался подъём на вершину, по страшной тропе, усеянной обгоревшими останками того, что ещё недавно было людьми. Не встречая более сопротивления, отряд преследователей медленно поднимался на вершину.
Взобравшись, наконец, на площадку, венчающую скальное укрепление, британские офицеры смогли обозреть место засады, в результате которой пострадала осадная артиллерия всей Пешаварской экспедиции. Она была уничтожена бомбами противника, которые неизвестными орудиями выстреливались со скалы. Внизу на склонах только трупы в красных мундирах, а на другом берегу речки мешанина из людей железа и непонятно чего. И снова трупы и запах заживо сгоревшей человеческой плоти. Их было много, очень много. Буквально вся горная тропа была завалена чем-то чёрно-красным, сразу и не разберёшь где кровь, а где останки обгоревших людей и мундиров.
На самой площадке обнаружили обгоревшие куски деревянных брусьев несколько провонявших керосином тёмных пятен да с десяток обугленных досок, видимо оставшихся от снарядных ящиков и больше ничего. Никаких следов людей, участвовавших в засаде, пятен крови или чего-то подобного не нашлось. Орудия, которые вели обстрел колонны, в ущелье исчезли, как будто здесь их и не было. Не нашлось даже малейших следов от тяжёлых окованных железом колёс и нигде никаких признаков установки орудий, что было совсем уж невероятно.
Где же эти проклятые афганцы, устроившие засаду? Куда делись их пушки? Проводник сообщил, что здесь имеется старая тропа, уходящая далеко в горы, но по ней уже давно никто не ходит. Последнее землетрясение нарушило все тропы — возможные пути отхода, дальше только горные козлы могут передвигаться в поисках корма, людям там делать нечего.
Немного подумав, старший отряда приказал субадар майору, находившемуся в ущелье, собрать остатки отряда гуркхов и сикхов, которых набралось около роты, всё что осталось от двух отборных батальонов, сопровождавших артиллерию, и сформировать из них группу, чтобы продолжить преследование бандитов. Командование этим отрядом он поручит молодому Уильяму. Его высокопоставленные валлийские родственники не дадут парня в обиду, даже если он никого не догонит. Кто-то должен ответить почти за полное уничтожение артиллерии и не хотелось, чтобы этим «кто-то» был он сам. Поискав глазами проводника нанятого ещё в Пешаваре, полковник сказал:
— Али, если ты выследишь этих тварей, получишь пятьдесят футов. Настоящих британских фунтов. Ты хорошо понял меня?
— Да, сахиб. Но они ушли не менее четверти суток назад, деревянные брусья успели полностью сгореть, а пепел и угли совсем остыли и уже подёрнулись серым цветом. Это будет очень трудно сделать.
— Смотри сам, они не оставили никого — ни раненых, ни убитых, всех забрали с собой. Как ты думаешь, смогут они быстро идти с такой ношей да ещё по горной тропе?
— Не знаю, сахиб, это не люди, это какие-то дивы или ифриты. Здесь на склонах лежат несколько тысяч человек, они уже ничего не расскажут. Но те, в ущелье, которые остались живы, говорят, что в них плевали огнём, кидали молниями с громом, всюду была смерть, и некуда было скрыться от их огня.
— Не болтай глупостей! Ифритов в природе не существует, можешь не бояться их огня, а если не перестанешь скулить как шелудивый пёс, твои пятки познакомятся с обычным костром, который будет разожжён британским огнивом или спичками, всё в зависимости от того, чем сержанту Грегору будет удобней воспользоваться.
— Уильям, собирайте людей в погоню за этими негодяями, далеко они уйти не могли. Раненные, а они у них должны быть не позволят им уйти. Да присматривайте за этим разбойником — хайберской собакой, он уже заранее трясётся от страха.
— Да, сэр, сводный отряд будет готов к выходу через четверть часа.
— Ну, вот и хорошо. Помните, молодой человек, что наградной лист на вас уже открыт. Осталось туда вписать только вид награды и она будет тем выше, чем больше отрезанных голов этих афганцев вы доставите в штаб.
— Есть, сэр. Разрешите идти?
— Идите и помните, что я вам обещал.
— Сержант Бертрам, возьмёшь с собой взвод гуркхов и пойдёшь в голове отряда, да привяжи эту собаку Али за его грязную шею, на длинный поводок, чтобы не сбежал. — Полковник ему не очень доверяет, несмотря на обещанную награду. — Впереди на удалении ста ярдов пусти группу разведчиков — следопытов.