– Еще бы! – радостно отозвался Бэнгс. – Я передавал ей новости каждый день. Она сказала, что это веселее, чем спектакль, и что она жива до сих пор благодаря этой истории.
– Хм! Так, продолжай. Расскажи мне, как все началось. – Лори улыбался. Если эта только что закончившаяся история была тем дроздом, который пел Луизе Ордуэй в ее последние дни на земле, он не стал бы винить ни птицу, ни тех, кто заставил ее петь.
– В тот день мы увидели из окна сторожа в парке, – продолжил Родни, – и я понял, что тебя может заинтересовать. Потом мне пришло в голову, что мы снимем эту самую комнату и поселим в нее мисс Майо. Мисс Майо живет в Ричмонде, в штате Вирджиния, и она самая настоящая звезда любительских постановок. Но она хочет попасть на большую сцену, Шоу сказал тебе правду…
– Неважно! – перебил Лори. – Может быть, мисс Майо сама хочет рассказать мне об этом?
Бэнгс продолжил:
– Эпштейн подумал, что это отличная мысль. Особенно потому, что мы хотели попробовать поставить несколько сцен, которые я придумал для нового спектакля. Но нам удалась только инсценировка самоубийства в самом начале. Потом ты вмешивался во все, что мы пытались сделать, – закончил он со вздохом.
Лори счастливо улыбнулся.
– А лифтеры были в курсе дела? – спросил он у Дорис.
– Нет. Конечно, нет.
– Так вот, я хотел сделать так… – уже бодрее произнес Родни. Силы возвращались к нему с невероятной скоростью. Его лицо порозовело, карие глаза были снова полны жизни. И как всегда, когда он думал про работу, Бэнгс перестал замечать все остальное. – Второй акт должен был…
Но он был вынужден замолчать, потому что Эпштейн встал со своего кресла, неуклюже подошел к нему и решительно взял его за ухо.
– Родни, – сказал он с нарочитой вежливостью, – ты, вероятно, забыл, но нам уже пора уходить…
Бэнгс понял его намек.
– О, гм… да, – заикаясь, сказал тот удивленно и нехотя встал на ноги.
– Погодите минуточку, – произнес Лори. – Перед тем, как вы, ребята, уйдете, нам надо кое-что прояснить.
Они повернулись к нему, и выражение полной преданности на их лицах заставило Лори смягчиться.
– Я был очень зол по поводу всей этой истории всего лишь несколько минут после объяснений Шоу, – продолжил он. – Вы, ребята, были не очень-то милосердны. Вы дурили меня до последнего. Но теперь я чувствую, что мы наконец в расчете.
– В расчете! Mein Gott! – со стоном повторил Эпштейн. – Ты забрал десять лет жизни…
– Ты уже отыграл обратно все десять, – радостно напомнил ему Лори. – Отлично! Как я уже сказал, счет равен. Но с этого момента вы все должны понять, что я больше не буду марионеткой, пускай вы и управляли мной с доброй целью. Если мы и дальше собираемся сотрудничать, больше не будет ни розыгрышей, ни слежки. Никто не будет влезать в мои дела. Согласны?
– Конечно! – сказал Эпштейн. Он потер бровь. – Я не могу угнаться за вами, ребята, – признался он.