Книги

Детская библиотека. Том 68

22
18
20
22
24
26
28
30

Катя Пастухова понурилась. Другие восьмиклассники тоже молчали, опустив головы.

— Вот так, — подвел итог дедушка Гайкин. — И не нужны никакие зомби. Егор, не сердись на нее, сейчас не время.

— Я не сержусь, — вздохнул Молотков. — Это уже неважно. Ты поняла, как кидать бомбу? Не бойся ее, она не такая, как настоящие. Там нет пороха, и руки не оторвет. Очень осторожно ступай вниз по лестнице, что за библиотекой. Если увидишь людей в черных очках, сразу кидай бомбу! Поняла? Постарайся добраться до входа в спортзал. Скорее всего, у тебя не получится, там охрана. Кидай в них мяч и зайца и убегай. Поняла? Мы будем ждать и нападем с другой стороны.

— Я все сделаю, — пообещала Катя Пастухова. Зубы у нее стучали, но настроена девочка была очень решительно.

— Здорово придумал, — похвалил Гайкин, провожая глазами восьмиклассников. — Егор, оказывается, ты настоящий военный стратег!

— Максим Иванович, у меня к вам тоже просьба, — грустно сказал Молотков. — Если со мной что-то случится, вы расскажите моей бабушке все как было. Чтобы она не думала, что ее внук — двоечник и хулиган.

Егор отвернулся и быстро пошел по коридору, чтобы Гайкин не подумал, что он плачет.

Глава 31

В которой Молотков слышит странные звуки, пленные переходят в атаку, а среди дыма появляется странная уборщица

Восьмиклассники побежали к черной лестнице. Егор припустил в другую сторону. Гайкин пыхтел следом, но не отставал.

— Стоп, они внизу, слышишь? — шепнул дедушка Гайкин на площадке второго этажа.

— Это в спортзале… — Егор прислушался. — Но раньше было иначе. Почему больше не поют и не кричат свои дурацкие стишки?

Снизу доносился крайне неприятный звук. От него начинали болеть зубы, а руки покрылись пупырышками. Там жалобно стонали люди, что-то звякало, скрежетало и лязгало.

— Максим Иванович, как будто зубы лечат…

— Угу, мне это тоже не нравится, — Гайкин осторожно выглянул в окно. — Похоже, добровольцев у Нестора все меньше. Вокруг школы они всех улучшили. Теперь затаскивают людей силой. Потому и крики. А вон там, за углом, на футбольном поле, строятся в колонны… Ох, Егор, все гораздо хуже, чем я себе представлял.

— Нам их не осилить? — еле слышно спросил Молотков.

— Я не понимаю, где атаман… — Гайкин начал фразу, но не закончил. Снизу донеслись три, четыре, пять взрывов, один громче другого. Люди закричали хором, посыпались стекла, завыла сирена.

— А вот и атаман, — хохотнул Гайкин. — Ох и задал он им жару! Пошли, долго он выход не удержит!

Молотков запрыгал вниз через две ступеньки. За поворотом лестницы громоздилась пирамида пустых ящиков — желтых, черных и красных. Выглянув, Молотков рассмотрел вход в спортивный зал. Рядом с ним стояли двое часовых. Они пропускали внутрь случайных прохожих и выдавали им мешки с подарками. Те, кого улучшили, как и прежде, выходили через другую дверь и сразу послушно строились в колонну.

— Максим Иванович, там их много…

— Вижу. Ты чего дрожишь — боишься?