Книги

Быть женой министра церемоний

22
18
20
22
24
26
28
30

— И чего ты улыбаешься, Даннике? — Захар смотрел на меня тяжелым неприятным взглядом. Хуже взгляда была только рука, обхватившая меня за подбородок. Большой палец неприятно елозил по моим губам, и я сжимала их все сильнее.

Я поймала краем чужие эмоции и едва сдержалась, не вскрикнула. Для меня не было будущего: он хотел меня — не потому что у него не было женщины, а из-за того, что я унизила его, оставила шрамы, предала — и хотел убить. И понятное дело, что после удовлетворения первого желания последует второе!

Глава тридцать девятая

Я никогда не могла назвать себя сильной, просто бывают моменты, когда нельзя отступать. Жизнь в спокойствии, казалось, избавила меня от диких повадок, и я должна была испугаться грубости и возможных картин того, что Захар со мной сделает. Но время научило меня и планированию. Не все можно преодолеть по наитию. Иногда стоило подождать.

Захар почти что упал на меня, вдавил в продавленную старую кровать. Заскрипело рассохшееся дерево, взвизгнули ножки, едва выдержав двойной вес.

— Ты мой особенный подарок, — прошептал он, касаясь губами моего виска. — Мало того, что я закончу эту войну победой, так еще и тебя получу. Приятный бонус.

— Ты действительно думаешь, что королевские стражи не в курсе о том, что происходит? — фыркнула я, но не слишком самоуверенно, так, будто сомневалась.

— Кому ты сейчас служишь, Даннике? Жандармы? Не нашла лучшего места? — издевательски хохотнул Захар. Я не стала его переубеждать, так будет безопаснее для Гейса. Его уж точно не стоило вмешивать в ту грязь, которая тянулась за мной, за моим прошлым.

— Чем плохо работать на власть? Ты же работаешь! — пожала я плечами.

— Хочешь вернуться? — он понял по своему и прижал меня к кровати сильнее, так что в груди заболело от желания нормально вдохнуть. — В качестве кого, Даннике? Станешь моей верной тенью, тогда, возможно, господин тебя простит? Я на хорошем счету. Тебе, конечно, придется родить пару раз. Это долг каждой магнеры. От меня. Хочешь от меня детей?..

Все, о чем я могла думать, что Лапка все еще жив и где-то далеко от меня. Он не чувствует моего отвращения. А еще я думала, что жаль, что Захар — не менталист, тогда бы ему пришлось продираться сквозь пелену моих эмоций. Чуть ли не насиловать самого себя. А еще, что мне жаль тех, кто остался на моей родине, и что надо было бы узнать больше о том, какие планы были у Захара и подобных ему. А для этого нужно потерпеть… Но как же тут терпеть?!

Я резко потянулась вперед и впилась зубами Захару в губу. Укусила, дернула по-звериному, не обращая внимания, что кровь брызнула мне в рот и на щеки. В короткое мгновение между тем, как он заорал от боли и решил меня ударить, я собрала все силы и толкнула энергию от себя. Пахнуло жаром. Огонь получился слабый, но он опалил Захару одежду кожу и волосы, заставил его вскочить, сбить пламя и зашипеть от боли мелких ожогов.

Я же попыталась скатиться на пол. Тело было вялым и не слушалось, но встать у меня почти вышло… Вот только сильный пинок в бок отбросил меня к стене. Что-то хрустнуло внутри, наверное, ребра, я застонала, но тут же закусила губу, чтобы не показывать, что мне больно.

— Да как ты посмела?!

— А ты думал, что ты мне сказку предложил? — глухо рассмеялась я.

— Ты соображаешь, что говоришь и кому? — шипел он. — Мне пообещали статус, ты своим умишком это представляешь?! Да тебе завидовать будут! Потому что я не знаю неудач!

— А как же та самая засада?

— А об этом ты будешь молчать, Даннике, ради своего же будущего. Тогда никто не выжил, кроме меня, поняла? — он навис надо мной. — А если нет, то умирать ты будешь долго. Я умею мстить.

— Значит, об этом никто не знает? Не сказал, что я сбежала?

— Какая разница? — отмахнулся Захар. — Эта ошибка ничего не значит. Главное, боевики из отряда Мартена постарались на славу. Я видел следы побоища, на телах живого места не осталось.