Книги

Быть женой чудища закатного

22
18
20
22
24
26
28
30

— Подарок. Свидание же.

— А, хорошо, — тут уж я покивала. Все ясно, подарок же! Супруги дарят друг другу подарки, дедушка вот часто бабушке что-то мастерил. Не всегда полезное, но пытался сделать приятно. И мне потом надо будет хорошенько подумать над тем, что подарить Гесперу в ответ. Так будет правильно.

— Эти. Нравятся? — тем временем Геспер перебирал обувь и нашел что-то интересное.

— Буты, так я их назвал, — вмешался хозяин лавки и, скорее всего, мастер-обувник. — Новая модель, а то, что коротковаты, так моя дочь специальные гетры вяжет, чтобы ноги в тепле были. Зато такая подошва!..

Подошва и правда была хороша: плотная, устойчивая, на вид не скользкая. Только невысокие эти буты были, так, едва ли до трети голени мне достали бы. Но даже если бы Геспер на них не показал, я бы сама уцепилась за такую обнову. Это ж остальные — те, что длинные сапоги — пока зашнуруешь и затянешь, и заснуть можно. А эти короче, и быстрее с завязками справиться можно! Красота же!

— Давайте, и гетры эти теплые тоже, — кивнула я, а потом опомнилась: не спросила же, какая цена!.. Но Геспер напомнил:

— Подарок.

Я не стала спорить, раз он так уверен. Мысленно махнула на все рукой и поблагодарила так, как мне хотелось: встала на цыпочки, прицелилась и поцеловала.

Глава 40

В новой обуви идти было и приятнее, и теплее. Геспер еще хотел на меня свой плащ навесить, но я отказалась: все-таки нужно было привыкать, что жарко, как дома, не будет. Хотя нет, должно быть, вот только не сейчас. Здесь жаркие деньки уже прошли, если я правильно помнила, что мне отец рассказывал. Как же давно это было…

— Пожелания? — мы прошлись всего ничего и остановились посреди площади. Впереди был какой-то парк и что-то странное, какой-то механизм или строение, интересно! И в любой другой момент я бы указала пальцем вперед. Но сейчас меня больше манили вывески с изображением еды. В Аполисе, кстати, указатели крепились сбоку от входа, а здесь предпочитали вешать их сверху. И если Гесперу было достаточно удобно, то мне приходилось всерьез задирать голову.

— Ну-у… — я задумалась, как бы точнее выразить свои желания. Нельзя же просто ткнуть в первое попавшееся заведение, названия мне точно ничего не говорили.

— Предлагаю пообедать, — выдвинул свое пожелание Геспер.

— Поддерживаю, — кажется, он еще фразу не закончил, а я уже ответила.

Он молча кивнул и повел нас к не самому ближайшему заведению мимо лавочек с самодельными сувенирами, мимо гуляющих парочек и вереницы детей с яркими ветряками в руках. Таверна спряталась в небольшом увитом зеленью переулке. Несмотря на то, что в таверне было людно, свободный стол, да еще и огражденный от остального зала ширмой, нашелся.

Внутри помещения пахло дымом, травами и тем особенным мясным запахом, от которого начинает неистово урчать в животе. На деревянные лавки были наброшены мягкие тюфяки, так что я устроилась с удовольствием и расслабилась. Геспер сел напротив и тоже откинулся на спинку. Я, наверное, уже привыкла к нему, настроилась, присмотрелась, потому что ощущала каким-то загадочным образом, что он всем доволен и рад. Он не дергался, не был насторожен, а ладонь, которой он накрыл мою руку, была приятно горячей.

Я даже залюбовалась им, особенно тем, как свет желтых пронзительных ламп золотился на его волосах. И вытянула ноги. А так как стол явно был рассчитан на большую компанию, то мы коленями не сталкивались и друг другу не мешали.

Наверное, это не совсем… эм-м, романтично? Но если нас все устраивало, то не стоило и переживать?

— А чем здесь кормят? — я в ожидании потерла руки.

Мне было немного не по себе. В первый раз же по эту сторону Великого моста! Завтрак показался мне обычным, но сложно как-то по-особенному сделать лепешки или сыр. А вот остальные блюда… Я читала, что из-за других погодных условий и природы здесь и кухня отличалась. Чем ближе к Рассветному уделу, тем больше была знакома мне, а чем дальше… Тот же Вестштадт, откуда был мой отец, относился к ближним городам. Но вот в Абендштерне меня могли ждать совершенно незнакомые порядки.