Книги

Бунтарка на мою голову

22
18
20
22
24
26
28
30

Совсем неуместный вопрос. Точнее, он уместный — ведь уже почти ночь, а мы не ужинали, но…

— Что она сказала? — прямо спросила, проглатывая ком в горле.

— Давай сперва поедим, — настоял он.

Я не стала спорить, в конце концов я не имела права ничего требовать, я была ему чужая, никто — ни невеста, ни жена тем более. Я молча наблюдала, как его светлость сел за стол и раскрыл приготовленные блюда. Кажется, он совсем забыл, о чём говорил мне, продолжая о чём-то думать.

— Приятного аппетита.

— И вам того же, милорд, — ответила, совсем растерявшись, но ничего не оставалось, как молча есть.

Но есть не хотелось, поэтому я для вежливости съела несколько запеченных грибочков и потянулась к стакану с водой, понимая, что мне невыносимо это давящее молчание. Первой было страшно начинать разговор, наверное, я боялась, что Дэйрок откажется от своих слов.

Откуда такие глупые мысли? Но, возможно, милорд тянул время, чтобы подобрать слова, чтобы проводить меня обратно в таверну? Выкинь это из головы, Эмиана! Ты должна думать над тем, как донести до милорда, что Шени собирается купить маг. Ведь это самое главное. Самая важная зацепка!

— Утром я покину Ривен-Силл, — неожиданно произнёс Дэйрок, прерывая мои метавшиеся в отчаянии мысли.

— Покинете? — смяла салфетку пронявшими дрожью пальцами.

— Да, — короткий ответ, как гром среди тишины. Внутри меня всё опустилось. Милорд решил не помогать дальше искать Шени…

— Я хотела…

— …Ты остаёшься здесь, — оборвал он на полуслове.

Растерянно моргнула, потом моргнула ещё раз.

— Объясните, — вежливо попросила я.

50

— Подождёшь моего возвращения, пока я кое-что разузнаю.

В груди всё завибрировало от недоумения.

— Здесь. Ну нет! — сдавила в пальцах стакан.

— Всё намного сложнее, чем мы думаем, — добавил он, — Адри не сказала всего, но того, что сболтнула, уже достаточно. В это дело замешан влиятельный и очень опасный человек. Тебе нужно сидеть тихо и не показываться, пока я всё не выясню, — Дэйрок бросил взгляд на настенные в резной раме часы. — Да. Я свяжусь с Морином, он приедет.