Книги

Боги, пиво и дурак. Том 4

22
18
20
22
24
26
28
30

Было во всем этом что-то по-настоящему унизительное. Что любопытно, я никогда так себя не чувствовал ни в Ямах, ни в школе Януса — даже когда носил бусы из репки. Ни черную работу, ни соблюдение условий спора я никогда не воспринимал как обиду. Но здесь было другое — намеренное стремление поставить человека в позорное положение. И от этого на душе становилось гадко.

Перед уходом из школы непременно засуну эти наручники Эребу в задницу — пусть себе ходит и светится, пока обратно свое добро не вытащит, козел старый.

— Ни за что там не спи, — полушепотом предупредила меня Лилит, пока мы от святилища поднимались по коридору. — И смотри внимательно, куда садишься...

Тут мы преодолели невидимую пространственную границу, и нас накрыл гул голосов, топот и смех — это ученики направлялись в столовую.

А тут я такой в цепях.

Момент мимолетного знакомства был не из приятных — сбавляя шаг и умолкая, все они уставились на меня.

Никаких возрастных критериев здесь не было: среди учеников я увидел как взрослых мужчин и женщин, так и совсем молоденьких девчонок с парнями. Одежда тоже не отличалась каким-то единообразием — кто-то носил костюмчики а-ля тореадор с пиджачками-поддергайками, некоторые девушки щеголяли в дорогих шелковых платьях. А рядом стояли люди в кожаных тренировочных костюмах и обычных рубашках с куртками. Один паренек вообще носил жреческое облачение.

Позади всех плелась пухленькая маленькая девушка с толстой тугой косой, видом и цветом похожей на сдобную хлебную плетенку. И над головой у нее тоже светилась вывеска — «грязная женщина».

Прямо махровое средневековье какое-то.

Я невольно поморщился, жалея беднягу — вне зависимости от того, за какой проступок она получила свою картинку, происходящее здорово напоминало какой-то извращенный садизм. Еще любопытней был тот факт, что мужика с похожей надписью над башкой я не видел. Неужели девчонка полезла к парню, а тот мало того, что отказал, так еще и настучал на нее?.. Или она просто начертала себе на одеяле резинового Генриха, и кто-то выкопал это наружу?

Я слышал, как по толпе прошел шепот. У некоторых в глазах я видел брезгливое осуждение, а кто-то смотрел на меня с нескрываемой жалостью, будто на умирающего котика.

Но ребят, я вовсе не умираю, и не убил никого. Даже если верить надписи, я просто немного бухнул — так откуда вдруг такие эмоции? Потом я поднапрягся и расслышал, как они спрашивали друг у друга, почему так строго. Разве это повторный проступок? И разве новичков наказывают карцером? Он ведь еще ничего не умеет, он не сможет!..

Тут из толпы вышел вперед расфуфыренный франт в шелковом плаще, бордовом бархатном костюме, с кружевной манишкой и здорово отросшими волосами, спускающимися на плечи.

— Даня, ты ли это? — с нагловатой развязностью шагнул ко мне Олег, сложив губы в фальшивую улыбку. — Я так рад тебя видеть! Молодец, что не сдался, хотя с твоими данными человек послабее мог бы и в петлю залезть, — с душным сочувствием проговорил мой давний приятель. И тут же участливо поинтересовался. — Ты — наш новый уборщик? Ох и сочувствую я тебе, брат...

— Ты ошибся, — холодно осадила его Лилит. — Уборщик — это его новый некростюарт, управляемый прислужником некромантом, — небрежно заявила демоница. — Но и он не общественный, а персональный.

Лицо Олега медленно вытянулось от изумления. Он смотрел на меня — и не верил тому, что услышал только что от наставницы. И в ее устах эта фраза стоила в сто раз больше, чем любой ответ от меня самого.

— Шагай вперед! — прикрикнула на меня Лилит, подталкивая в спину ладонью.

И я подчинился — но очень неторопливо, чтобы успеть насладиться выражением олеговой физиономии.

По толпе снова прошелестел шепот, на этот раз — любопытный.

А мы сделали несколько шагов — и опять очутились в звуковом вакууме.