Книги

Архив

22
18
20
22
24
26
28
30

– Когда ты всем обо всем вынужден лгать, что в итоге остается? Что такое правда для тебя?

– Ничто, – признаю я.

– Вот именно.

Я просыпаюсь от телефонного звонка.

– Привет-привет! – бодро говорит Линдси. – Время для ежедневного отчета!

– Привет, Линдс. – Я зеваю во весь рот.

– Ты что, спала?

– Ну да, я ведь пытаюсь соответствовать образу, который придумала твоя мама.

– Не обращай на нее внимания. Ну, что нового в отеле? Нашла мне парочку призраков?

Я сажусь на кровати, свесив ноги. Да, я видела окровавленного парня в своей комнате, но вряд ли этим стоит с ней делиться.

– Пока ничего, но я не сдаюсь.

– Ты уж постарайся! В таком месте все должно кишмя ими кишеть. Ведь ему уже под сотню лет.

– Откуда ты знаешь?

– Разыскала кое-какую информацию! Или ты думаешь, я позволю тебе переселиться в какой попало дом с какими попало привидениями?

– И что же ты нашла?

– Как ни странно, ничего. То есть вообще ничего, и это подозрительно. Раньше это был отель, после Второй мировой во время Большого бума его переделали под многоквартирный дом. Об этом писали все газеты, но потому он вдруг будто исчез с лица земли… ни статей, ни упоминаний. Ничего.

Я хмурюсь и встаю с постели. Мисс Анджели сказала, что это место пронизано историей. Ну и где же она? Ведь мисс Анджели не может читать стены, как я, откуда ей знать секреты Коронадо? И почему она не захотела ими делиться?

– Смахивает на заговор, – предполагает Линдс. – Или программу по защите прав свидетелей. Или хоррор реалити-шоу. Ты уже проверяла, у вас там камер нет?

Я смеюсь, а про себя думаю – а вдруг правда еще ужаснее? И смотрю на заляпанный кровью пол.

– Ну, у тебя хоть есть соседи, похожие на героев фильмов Хичкока?