Книги

Архив

22
18
20
22
24
26
28
30

Он улыбается:

– Все без исключения.

И я улыбаюсь в ответ, искренне желая, чтобы он не ошибся.

Примечания

1

Пер. С. Юдина.

2

Производное от guy (парень) и liner (подводка). Распространено в готических и эмо-субкультурах.

3

Гете. Фауст. Пер. Б. Пастернака.

4

Здесь и далее – «Божественная комедия» Данте в переводе Д. Е. Мина.

5

Пиньята – мексиканская полая игрушка, набитая сладостями и конфетти. Подвешивается в воздухе, и дети с завязанными глазами должны разбить ее, чтобы достать содержимое.