Книги

Архив

22
18
20
22
24
26
28
30

Я морщусь как от зубной боли и стараюсь перекричать шум в своей голове:

– С чем разобраться?

– Как обрести тишину. В этом нет ничего сложного.

– Для меня есть! – огрызаюсь я, пытаясь оттолкнуть его, заблокировать шум, построить между нами воображаемую стену, но становится только хуже.

– Все потому, что ты пытаешься бороться с шумом. Ты пытаешься отгородиться от него. Но люди состоят из шума, Мак. Весь мир полон шума. И чтобы обрести тишину, не стоит отталкивать от себя все окружающее. Нужно, наоборот, погрузиться в него. Вот и все.

– Уэсли, пожалуйста, отпусти.

– Ты умеешь плавать?

Рок-группа беснуется у меня в голове, где-то между ушами и глазами.

– Какое это имеет значение?

– Хорошие пловцы не борются с водой. – Он берет другую мою руку. Я смотрю ему в глаза и вижу, что даже при слабом освещении они поблескивают золотинками теплой карамели на карем фоне. – Они движутся вместе с ней. Сквозь нее.

– И что?

– А то, что тебе пора перестать бороться. Позволь шуму стать белым. Позволь ему превратиться в воду, в океан. И просто плыви.

Он не сводит с меня золотистый взгляд.

– Просто плыви, – шепчет он.

Это противоречит моему непреодолимому рефлекторному желанию: я не могу перестать уклоняться, не могу впустить в себя шум.

– Поверь мне, – говорит он.

Нервно выдохнув, я решаю попробовать. Отпустить себя. На мгновение шум Уэсли волной окатывает меня, громче, чем обычно, проникая до самых костей и эхом отдаваясь в голове. Но затем понемногу он начинает успокаиваться, угасать. Он становится равномернее. Превращается в белый шум. Он везде и нигде одновременно, окружает меня, обвевает меня, но впервые за все это время не бушует в моей голове. Я выдыхаю.

Уэсли выпустил мою руку и унес шум со своим прикосновением.

Я смотрю, как он улыбается, и удивляюсь. Это не кокетство, не хитреца и не флирт. Это искренняя гордость за меня. Я не могу ничего с собой поделать и улыбаюсь в ответ. А потом меня накрывает головная боль такой силы, что я жмурюсь и кладу голову на раковину.

– Первые шаги, – сияя, говорит Уэс. Он протягивает мне тюбик с клеем. – Ты не будешь против замазать мне рану? Я бы не хотел, чтобы остался шрам.