Книги

Ализея. Наследница

22
18
20
22
24
26
28
30

– Нам бы с напарником пива и поесть чего горячего и съедобного, – сообщила я хозяину постоялого двора, кидая в его ловкие руки золотой.

Он ловко подхватил на лету монету, и уточнил:

– Небось и комната нужна?

– Ага, желательно две.

– Уж извиняйте, милсдарыня, но только одна комнатка свободна.

Понимая, что не в моей ситуации кочевряжиться, я согласно кивнула и присела за свободный стол. Через несколько минут, под пристальными взглядами присутствующих, ко мне присоединился Катим.

– Сговорился с местным парнишкой, он приглянет за нашими лошадками, – поведал он мне. – Жратву заказала?

– Да, – кивнула ему, – и комнату… одну на двоих.

– Да леший с ним, разберемся, – ни мало не смутившись, с ходу согласился наемник. – Славно, что хоть одна комната свободной оказалась.

В это время к нам подошел сам хозяин с большим подносом, с которого сгрузил две тарелки ароматно пахнущего жаркого и две кружки с пивом.

– Вашей платы, мидсдарыня, хватит и за комнату, и за ужин, и за завтрак. – ответил он, кланяясь.

– Спасибо… – начал и запнулся Катим.

– Золат, – понял правильно хозяин.

– Спасибо, Золат. Кто еще ночует у тебя? – продолжил он задавать вопросы.

– Да маг заезжий, дроу, и три странных наемника, – ответил смущенно Золат, воровато оглядываясь.

– Почему странных? – не удержалась я от закономерного вопроса.

– Да все выспрашивают, выведывают. Оборотень и два дроу, смущают народ.

– А что выспрашивают? – продолжил допрос Катим.

– Девку какую-то ищут, из благородных. Говорят, что ее украли и точно повезут через границу, что от нас недалече. Только какой дурак привезет сюда похищенную девку, легче порталом уйти в таком разе.

– И действительно, – усмехнувшись, подтвердил Катим, хлопнув хозяина по плечу. – Спасибо, друг, за информацию.