Книги

Акулья хватка

22
18
20
22
24
26
28
30

 Мерсье покачал головой.

 – Нет, мсье, это был страх за жизнь моей жены; я боялся того, что этот дьявол Росситер мог с ней сделать.

 – Он угрожал вам?

 – Чтобы заставить меня молчать. Особенно он угрожал, мсье, после одной поездки несколько недель тому назад, когда я плыл с ними на «Леопарде» матросом.

 – А что тогда произошло?

 Мерсье заколебался и Шавасс сказал:

 – Позвольте мне рассказать вам, что случилось после того, как мы отплыли вчера вечером. «Леопард» затонул в Ла-Манше, разве Жако не говорил об этом?

 – Он сказал, что произошел несчастный случай. Что двигатель взорвался и все остальные погибли.

 – Он с Росситером бросил нас, оставив тонуть запертыми в каюте, – сказал Шавасс. – Женщина и старик умерли, пытаясь доплыть до берега.

 Казалось, Мерсье искренне потрясен.

 – Боже мой, они же звери, а не люди. Вот почему, мсье, только несколько недель назад произошел случай, о котором я вам говорил. Возле английского берега нас обнаружил английский патрульный катер. В тот раз у нас на борту был только один пассажир – по какой-то причине это была специальная поездка. – Он повернулся к Дарси. – Мсье, он как и вы был из Вест-Индии.

 Видно было, как потемнело лицо Дарси, он выглядел совершенно расстроенным.

 – И что же произошло?

 – Росситер сказал, что мы все получим по семь лет тюрьмы, если нас поймают с этим пассажиром на борту. Он обмотал его цепями и выбросил за борт, когда тот был ещё жив. Еще жив. Иногда во сне я вижу взгляд, который он бросил, когда Росситер переваливал его через поручень.

 Дарси с отсутствующим видом кивнул.

 – И он сказал вам, что убьет вашу жену, если вы расскажете кому-нибудь?

 – Совершенно верно, мсье.

 Дарси повернулся, резко распахнул дверь и вышел наружу. Мерсье удивленно посмотрел ему вслед и Шавасс тихо сказал.

 – Это был его брат – брат, Мерсье. Мы приехали, чтобы рассчитаться. Вы нам поможете?

 Мерсье снял с двери матросский бушлат и надел его.