– Богом, – предположил Дарси Престон.
– Что-то в этом роде, мсье.
Он выглядел странно спокойным и охотно, без боязни отвечал на вопросы. Шавасс решил некоторое время ничего не предпринимать и продолжил.
– Куда они направились?
– Не имею ни малейшего представления.
– Бросьте, Мерсье, вы могли бы сыграть и получше. Для начала расскажите о Хеллгейте и Монтефиори, не говорите мне, что никогда о них не слышали.
– Конечно, мсье. Я несколько раз слышал эти имена или названия в обрывках разговоров между Жако и мсье Росситером, но это и все. Для меня это просто слова и ничего более.
Он говорил правду. Шавасс был уверен в этом, но не видел никакого смысла.
– Что случилось, Мерсье? – мягко спросил он. – Вы стали каким-то другим человеком.
Мерсье не говоря ни слова повернулся, подошел к двери, распахнул её и отступил в сторону.
– Господа, – он сделал беспомощный жест рукой.
Шавасс и Престон подошли к нему и заглянули в маленькую заставленную вещами комнату. На столе стоял простой деревянный гроб, на концах его горела свеча.
Шавасс осторожно закрыл дверь.
– Ваша жена?
Мерсье кивнул.
– В течение четырех лет она не могла без страданий прожить ни дня, мсье, и тем не менее она никогда не жаловалась, хотя знала, что конец может быть только один. Я пытался сделать все, что мог. Известные врачи из Бреста, дорогие лекарства – и все напрасно.
– Это должно было стоить больших денег.
Мерсье кивнул.
– А как вы думаете, из-за чего ещё я пошел работать на такого зверя, как Жако? Только ради моей Нанетты, только ради нее. Только ради неё я выдерживал весь этот ужас. Ради неё и только ради неё одной я помалкивал все это время.
– Вы говорили, что боялись за свою жизнь?